法语助手
  • 关闭

管理机构

添加到生词本

bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

在招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合妇女发展基金(妇发基金)信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目各国同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机构人员方面的做法同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的和服务制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个应为恰当的

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立,工资由其确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国中执《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,于7月9日宣布,将分别举选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(府)是国权力的最高执

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字全国法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构7月9日宣,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机和服务机

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

管理机并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机应为恰当的管理机

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独,工资由其管理机确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公水资源管理机

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院管理机的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含称作仲裁所的一个新的管理机的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的和服务制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立并确定名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

可定期向公众介绍活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个构应为恰当的

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立构,工资确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求根据已化的情况审查决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的和服务制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个应为恰当的

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立,工资由其确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些保持着良好的

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

法统计数字公布于全国法院的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公的挑选上,必须赋予行政酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有法权力的行政

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“”那样的联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机和服务机

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

管理机并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机应为恰当的管理机

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独,工资由其管理机确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公水资源管理机

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院管理机的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含称作仲裁所的一个新的管理机的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

在招聘管理机构人员方面的做法尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这网络的组织包括私营和公立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,