法语助手
  • 关闭
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算命
diseur de bonne aventure; cartomancien
算命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则算命、乞讨或卖药,无害有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼小姐”提供结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会算命先生意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际算命先生不论对你未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适生活,但均告失败,为养家糊口责任所迫,他决定成为一名算命师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从算命看相中寻找和你结合原因,而结果却只能解释为缘份那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生神秘领域,我相信,这也将成为政治家领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来面貌对我们人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算命
diseur de bonne aventure; cartomancien
算命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则算命、乞讨或卖药,无害的有毒的应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼小姐”提供的结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总的说,我更喜术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信的控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会算命先生的意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,算命先生不论对你的未过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原舒适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名算命师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就想方设法从算命中寻找和你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未曾经行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算
diseur de bonne aventure; cartomancien

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则、乞讨或卖药,无害的有毒的应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“章鱼小姐”提供的结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗施能帮助人民摆脱和迷信的控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会的意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,不论对你的未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适的活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、者、建筑工人、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是法从看相中寻找和你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、知、诗人和的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人
diseur de bonne aventure; cartomancien
命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

者能逐渐学会用某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则、乞讨或卖药,无害的有毒的应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“章鱼小姐”提供的结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱先生和迷信的控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会先生的意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,先生不论对你的未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、者、建筑人、女佣、等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从看相中寻找和你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算命
diseur de bonne aventure; cartomancien
算命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则算命、乞讨或卖药,无害有毒应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼小姐”提供结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会算命先生意见,才替名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,算命先生不论对你未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适生活,但均告失败,为养家糊口责任所迫,他决定成为一名算命师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从算命看相中寻找和你结合原因,而结果却只能解释为缘份那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生神秘领域,我相,这也将成为政治家领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来面貌对我们人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算命
diseur de bonne aventure; cartomancien
算命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则算命、乞讨或卖药,无害的有毒的应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼小姐”提供的结果表示愤慨,强烈要求置她于死

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

脚纹算命也一样好。但总的说,还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信的控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会算命先生的意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,算命先生不论对你的未还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名算命师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从算命看相中寻找和你结合的因,而结果却只能解释为缘份的那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,相信,这也将成为政治家的领域,因为如果们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,们将成功使这个未的面貌对们的人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算命
diseur de bonne aventure; cartomancien
算命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则算命、乞讨或卖药,无害有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼小姐”提供结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会算命先生意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际算命先生不论对你未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适生活,但均告失败,为养家糊口责任所迫,他决定成为一名算命师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从算命看相中寻找和你结合原因,而结果却只能解释为缘份那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生神秘领域,我相信,这也将成为政治家领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来面貌对我们人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算命
diseur de bonne aventure; cartomancien
算命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

女人则算命、乞讨或卖药,无害的有毒的应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼小姐”提供的结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生迷信的控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会算命先生的意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,算命先生不论对你的未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新回原来舒适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名算命师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从算命看相中你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民后代更加仁慈更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某人算命
diseur de bonne aventure; cartomancien
算命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

算命讨或卖药,无害的有毒的应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼小姐”提供的结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信的控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会算命先生的意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,算命先生不论对你的未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名算命师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇儿童被贩卖到外国作丐、骗子、算命者、建筑工人、佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从算命看相中寻找和你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个人。

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),
suàn mìng
(dire) la bonne aventure; cartomancie
dire l'aventure de qn
给某
diseur de bonne aventure; cartomancien
命先生

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业者能逐渐学会运用某种”概率法”。

Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.

、乞讨或卖药,无害的有毒的应有尽有。

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些对“章鱼小姐”提供的结果表示愤慨,强烈要求置她于死地。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助民摆脱先生和迷信的控制。

Le nom des enfants était souvent choisi, et parfois ultérieurement modifié, d'après l'avis de diseurs de bonne aventure.

故此,父母很多时会先生的意见,才替孩子取名或另改新名。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,先生不论对你的未来还是过去都一无所知。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名师。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖作妓女、乞丐、骗子、者、建筑工、女佣、搬运工等。

La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

老婆就是想方设法从看相中寻找和你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个

Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.

尽管思考未来曾经是行家、先知、诗先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的民和后代更加仁慈和更有希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算命 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


算话, 算计, 算计儿, 算来, 算了, 算命, 算命人, 算命先生, 算盘, 算盘(柱冠),