法语助手
  • 关闭

简练的

添加到生词本

laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让人担心:在努力简练过程中,委员会可能正在无意识地做一些变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

理事会认为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承认企业在公责任报告方面需要确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

委员会在关于外交保护第14和第15条中,更加详细地阐述了这项要求, 但对于目前条款目的而,更为简练描述可能就够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告员指出,委员会面对着两种办法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说一项十分概括原则,委员会也可深入地阐述,力求详尽。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让人担心:在努力使语言更,委员会可能正在无意识地做一些变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

理事会认为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承认企业在公责任报告方面需要明确、和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

委员会在关于外交保护第14和第15条,更加详细地阐述了这项要求, 但对于目前条款而言,更为述可能就证明足够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告员指出,委员会面对着两种办法之间选择:它可以以方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,委员会也可深入地阐述,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让人担心:在努力使语言更简练过程中,委员会可能正在无意识地做一些变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

理事会认为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承认企业在公责任报告方面需要明确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

委员会在关于外交保护第14和第15条中,更加详细地阐述了这项要求, 但对于目前条款目的而言,更为简练描述可能就证明足够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告员指出,委员会面对着两法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,委员会也可深入地阐述,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让人担心:在努力使语言更简练过程中,委员可能正在无意识做一些变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

理事,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承企业在公责任报告方面需要明确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

委员在关于外交保护第14和第15条中,更加详述了这项要求, 但对于目前条款目的而言,更简练描述可能就证明足够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告员指出,委员面对着两种办法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,委员也可深入述,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

漏让人担心:在努力使语言更简练过程中,会可能正在无意识地做一变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

理事会认为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承认企业在公责任报告方面需要明确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

会在关于外交保护第14和第15条中,更加详细地阐述了项要求, 但对于目前条款目的而言,更为简练描述可能就证明足够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告会面对着两种办法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,会也可深入地阐述,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让:在努力使语言更简练过程中,委员会可能正在无意识地做一些变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

理事会认为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承认企业在公责任方面需要明确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

委员会在关于外交保护第14和第15条中,更加详细地阐述了这项要求, 但对于目前条款目的而言,更为简练描述可能就证明足够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

员指出,委员会面对着两种办法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,委员会也可深入地阐述,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让人担心:在努力使语言更简练过程中,委员可能正在无意识做一些变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承企业在公责任报告方面需要明确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

委员在关于外交保护第14和第15条中,更加详细了这项要求, 但对于目前条款目的而言,更为简练可能就证明足够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告员指出,委员面对着两种办法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,委员也可深入,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

遗漏让人担心:在努力使语言更简练过程中,可能正在无意识地做一变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

理事认为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承认企业在公责任报告方面需要明确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

在关于外交保护第14和第15条中,更加详细地阐述了项要求, 但对于目前条款目的而言,更为简练描述可能就证明足够了。

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告指出,面对着两种办法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,也可深入地阐述,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan, anche,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,
laconique
lapidaire
ramasSé, -e
bref, brève

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让人担心:在努力使语言更简练过程中,委员可能正在无意识地做一些变动和区分。

Le Conseil a décidé que le mécanisme de coordination requis pour faire avancer ses travaux sur les changements climatiques demeurerait léger et flexible.

认为,用于在气候变化问题上推动它工作协调机制将是简练和灵活

Le Secrétaire général a reconnu que les entreprises avaient besoin de directives claires, concises et concrètes concernant la manière de rendre compte de la façon dont elles s'acquittaient de leurs responsabilités.

他还承认企业在公责任报告方面需要明确、简练和具体指导。

Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante.

委员在关于外交保护第14和第15条中,更加详细地这项要求, 但对于目前条款目的而言,更为简练可能就证明足够

Le Rapporteur spécial a dit que la Commission était placée dans une alternative : elle pouvait soit rédiger l'article 44 de façon concise et y fixer un principe très général en termes souples, soit s'avancer quelque peu dans le détail et chercher à être exhaustive.

特别报告员指出,委员面对着两种办法之间选择:它可以以简练方式起草第44条,以灵活用语说明一项十分概括原则,委员也可深入地,力求详尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简练的 的法语例句

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


简况, 简括, 简历, 简历(个人), 简练, 简练的, 简练的笔触, 简练的回答, 简炼的, 简炼地,