法语助手
  • 关闭

符合宪法的

添加到生词本

constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本章中占有符合地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些国家问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审理符合请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

法院还就在批准条约过程中这类条约是否符合问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是理并宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判法性这一是否宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审理宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯宪法法院是司法机关,审理立法机关执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

们高兴地指出,这是一个目标,它在基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约指出,这一事项在高等法院审理符合宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加美洲家组织继续努力,谋求以符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做牙买加权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是理并,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判法性这一是问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本章中占有地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不有些国家问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审理请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

法院还就在批准条约过程中这类条约是问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本宪章占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者经检验了这项法律是否符合宪法问题,并到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者经检验了这项法律是否符合宪法问题,并到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审理符合宪法请求时到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共宪法法院是司法机关,审理立法机关机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题,还有个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

,所提出更改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

,缔约国指出,这一事项在高等法院审理符合宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体美洲国家组织继续努力,谋求以符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审理符合宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律合理并符合宪法,法也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法机关,审理立法机关和执行机关活动符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们指出,这我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律符合宪法问题,并得到捷克最确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律符合宪法问题,并得到捷克最确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在等法审理符合宪法请求时已得到审议,但被法驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法还就在批准条约过程中这类条约符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,一事项在高等法院审理符合宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

中包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审理符合宪法请求时已到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,