Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当法或
法协定。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当法或
法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这条法律法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认为,作出过渡性安排法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成对实体的权力的非法的和法的侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人对该法第15X条 是否法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份请求,因为他们认为新法律法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
执行死
我国
法,而且是
能接受的。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做牙买加的
法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一法、但却是例外的情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法律是理并
法的,法院也必须遵守该法律。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申请难民保护的规定是否法提出质疑也是一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否《
法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
法法院宣布,该法的一些规定
法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布为《
法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文是法,条文的追溯力便会导致他们触犯了
事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否
《
法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共和国法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关的活动是否
法的案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认为某些法律法,因为这些法律没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当符合宪法或符合宪法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
条法律不符合宪法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认为,作出过渡性安排不符合宪法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成实体的权力的非法的和不符合宪法的侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
些代表就此向最高法院提交
请求,因为他们认为新法律不符合宪法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民)
项措施是否符合宪法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
不执行死刑不符合我国宪法,而且是不能接受的。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度符合宪法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
样做符合牙买加的宪法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越符合宪法、但却是例外的情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法律是合理并符合宪法的,法院也必须遵守该法律。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
拒绝给予撰文人机会申请难民保护的规定是否符合宪法提出质疑也是
样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权类决定是否符合《宪法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
宪法法院宣布,该法的些规定不符合宪法,而行政部门尊重
项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除种被宣布为不符合《宪法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文是符合宪法,条文的追溯力便会导致他们触犯刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关的活动是否符合宪法的案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
些法院认为某些法律不符合宪法,因为
些法律没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有他法案都应当符
宪法或符
宪法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这条法不符
宪法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认为,作出过渡性安排不符宪法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成对实体的权力的非法的和不符宪法的侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于,来文提交人对该法第15X条
否符
宪法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份请求,因为他们认为新法不符
宪法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施否符
宪法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
不执行死刑不符我国宪法,而且
不能接受的。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度符宪法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做符牙买加的宪法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一符宪法、但却
例外的情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法理并符
宪法的,法院也必须遵守该法
。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申请难民保护的规定否符
宪法提出质疑也
一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定否符
《宪法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
宪法法院宣布,该法的一些规定不符宪法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布为不符《宪法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文符
宪法,条文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法,判定
否符
《宪法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共和国宪法法院司法机关,审理立法机关和执行机关的活动
否符
宪法的案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认为某些法不符
宪法,因为这些法
没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当符合宪法或符合宪法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这条法律不符合宪法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认,作出过渡
不符合宪法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成对实体的权力的非法的和不符合宪法的侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份请求,因他们认
新法律不符合宪法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
不执行死刑不符合我国宪法,而且是不能接受的。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度符合宪法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做符合牙买加的宪法权。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一符合宪法、但却是例外的情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法律是合理并符合宪法的,法院也必须遵守该法律。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申请难民保护的规定是否符合宪法提出质疑也是一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
宪法法院宣布,该法的一些规定不符合宪法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布不符合《宪法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文是符合宪法,条文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关的活动是否符合宪法的案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认某些法律不符合宪法,因
这些法律没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当符合宪法或符合宪法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这条法律符合宪法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认为,作出过渡性安排符合宪法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成对实体权力
非法
符合宪法
侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份请求,因为他们认为新法律符合宪法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
执行死刑
符合我国宪法,而且是
能接受
。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布业
理制度符合宪法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做符合牙买加宪法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一符合宪法、但却是例外情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申请难民保护规定是否符合宪法提出质疑也是一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
宪法法院宣布,该法一些规定
符合宪法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布为符合《宪法》规定
商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共国宪法法院是司法机关,审理立法机关
执行机关
活动是否符合宪法
案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认为某些法律符合宪法,因为这些法律没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当符合宪法或符合宪法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这条法律不符合宪法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
此,政府认为,作出过渡性安排不符合宪法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成对实体的权力的非法的和不符合宪法的侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份,
为他们认为新法律不符合宪法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
不执行死刑不符合我国宪法,而且是不能接受的。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度符合宪法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做符合牙买加的宪法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一符合宪法、但却是例外的情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法律是合理并符合宪法的,法院也必须遵守该法律。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申难
保护的规定是否符合宪法提出质疑也是一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
宪法法院宣布,该法的一些规定不符合宪法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布为不符合《宪法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文是符合宪法,条文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关的活动是否符合宪法的案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认为某些法律不符合宪法,为这些法律没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当符合法或符合
法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这条法律不符合法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认为,作出过渡性安排不符合法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
们构成对实体的权力的非法的和不符合
法的侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份请求,因为他们认为新法律不符合法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
不执行死刑不符合我国法,而且是不能接受的。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度符合法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做符合的
法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一符合法、但却是例外的情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法律是合理并符合法的,法院也必须遵守该法律。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申请难民保护的规定是否符合法提出质疑也是一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
法法院宣布,该法的一些规定不符合
法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布为不符合《法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文是符合法,条文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《
法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共和国法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关的活动是否符合
法的案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认为某些法律不符合法,因为这些法律没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当符合宪法或符合宪法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这法
不符合宪法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认为,作出过渡性安排不符合宪法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成对实体的权力的非法的和不符合宪法的侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人对该法第15X 是否符合宪法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份请求,因为他们认为新法不符合宪法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
不执行死刑不符合我国宪法,而且是不接受的。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度符合宪法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做符合牙买加的宪法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原因,必须迅速重组选举,以便我们越这一符合宪法、但却是例外的情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法是合理并符合宪法的,法院也必须遵守该法
。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申请难民保护的规定是否符合宪法提出质疑也是一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
宪法法院宣布,该法的一些规定不符合宪法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布为不符合《宪法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯文是符合宪法,
文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法,判定其是否符合《宪法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关的活动是否符合宪法的案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认为某些法不符合宪法,因为这些法
没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.
所有其他法案都应当法或
法协定。
Cette loi n'est pas constitutionnelle.
这条法律不法。
Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.
因此,政府认为,作出过渡性安排不法。
Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.
它们构成对实体权
非法
和不
法
侵犯。
De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.
于是,来文提交人对该法第15X条 是否法提出置疑。
Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.
一些代表就此向最高法院提交了一份请求,因为他们认为新法律不法。
Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.
洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否法提出质疑。
Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.
不执行死刑不我国
法,而且是不能接受
。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度法。
Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.
这样做牙买加
法权利。
C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.
为此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一法、但却是例外
情况。
Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.
只要法律是理并
法
,法院也必须遵守该法律。
En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.
对拒绝给予撰文人机会申请难民保护规定是否
法提出质疑也是一样。
Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.
因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否《
法》作出评估。
Certaines dispositions de la loi avaient été déclarées inconstitutionnelles par le Tribunal constitutionnel et l'exécutif respectait cette décision.
法法院宣布,该法
一些规定不
法,而行政部门尊重这项裁决。
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
除一种被宣布为不《
法》规定
商业产品外,紧急避孕已获得许可。
Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.
如果追溯条文是法,条文
追溯
便会导致他们触犯了刑事罪行。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否
《
法》规定。
La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.
乌兹别克斯坦共和国法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关
活动是否
法
案件。
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence.
一些法院认为某些法律不法,因为这些法律没有明确规定在哪些情况下可宣布进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。