法语助手
  • 关闭

竞选运动

添加到生词本

campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次是在严重的经济危机背景下进行的。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候人的票的在全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

班的重点是培训妇女掌握应对公职的专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技包括发挥集体的作用,参加,熟练自如地用交流手段,以及有效地利用媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗举观察员对进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇女参加,并在中向她们提供充分的支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会席位而从事

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会举开展

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行举前的一个重要阶段包括提名候人、政治以及编写材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的活动和平进行,举前的特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再过几个月,地方举的将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的中也使用宗教象征如古兰经和面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑一些妇女作为候人参加政治举,并在中充分树立她们的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选严重的经济危机背景下进行的。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

竞选将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班的重点培训妇女掌握应对竞选公职的专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期竞选即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的竞选可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日科索沃全境发起竞选

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察和其他国际和阿富汗选举观察竞选进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇女参加竞选,并竞选中向她们提供充分的支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争会席位而从事竞选

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

本报告所述期间,以色列政治局势的特点为2月10日举行的议会选举开展竞选

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治以及编写竞选材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的竞选和平进行,选举前的竞选特点公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再过几个月,地方选举的竞选将遍及国际观察可能无法轻易到达的国内许多地方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选毫无疑问劝阻妇女参与国家和地方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现的执政党尽管坚持政教分离,却最近的竞选中也使用宗教象征如古兰经和面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并竞选中充分树立她们的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次运动是在严重的经济危机背景下进行的。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候人的票的运动在全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班的重点是培训妇女掌握应对公职运动的专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克于预期运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技包括发挥集体的作用,参加运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发运动

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗举观察员对运动进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇女参加,并在运动中向她们提供充分的支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会席位而从事运动

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会举开展运动

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行举前的一个重要阶段包括提名候人、政治运动以及编写材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的活动和平进行,举前的运动特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前运动

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再过几个月,地举的运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的运动中也使用宗教象征如古兰经和纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑一些妇女作为候人参加政治举,并在运动中充分树立她们的形象。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次是在严重的经济危机背景下进行的。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候人的票的在全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班的重点是培训妇女掌握应对公职的专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技包括发挥集体的作用,参加,熟练自如地用交流手段,以及有效地利用媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在全境发起

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗举观察员对进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇女参加,并在中向她们提供充分的支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会席位而从事

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会举开展

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行举前的一个重要阶段包括提名候人、政治以及编写材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的活动和平进行,举前的特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再过几个月,地方举的将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的中也使用宗教象征如古兰经和面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑一些妇女作为候人参加政治举,并在中充分树立她们的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动是在严重经济危机背景下进行

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人竞选运动在全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训包括发挥集体,参加竞选运动,熟练自如地运交流手段,以及有效地利媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期竞选运动来谋求对这一解决办法出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势特点是为2月10日举行议会选举开展竞选运动

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行选举前一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近竞选活动和平进行,选举前竞选运动特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

确,再过几个月,地方选举竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达国内许多地方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在执政党尽管坚持政教分离,却在最近竞选运动中也使宗教象征如古兰经和面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑选一些妇女为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选是在严重的经济危机背景下进行的。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选在全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

竞选将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职的专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期竞选即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的竞选以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技包括发挥集体的作,参加竞选,熟练自如交流手段,以及有效媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选中向她们提供充分的支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治以及编写竞选材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的竞选和平进行,选举前的竞选特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽能和平开展当前竞选

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再过几个月,方选举的竞选将遍及国际观察员能无法轻易到达的国内许多方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选毫无疑问是劝阻妇女参与国家和方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选中也使宗教象征如古兰经和面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选中充分树立她们的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次运动是在严重的经济危机背景下进行的。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候人的票的运动国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班的重点是培训妇女掌握应对公职运动的专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技包括发挥集体的作用,参加运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科境发起运动

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗举观察员对运动进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇女参加,并在运动中向她们提供充分的支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会席位而从事运动

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会举开展运动

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行举前的一个重要阶段包括提名候人、政治运动以及编写材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的活动和平进行,举前的运动特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前运动

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再过几个月,地方举的运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑一些妇女作为候人参加政治举,并在运动中充分树立她们的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动是在严重经济危机背景下进行

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

候选人竞选运动在全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班重点是培训妇掌握应对竞选公职运动专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训包括发挥集体作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励妇参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何挡妇为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势特点是为2月10日举行议会选举开展竞选运动

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行选举前一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近竞选活动和平进行,选举前竞选运动特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

确,再过几个月,地方选举竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达国内许多地方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯竞选运动毫无疑问是劝参与国家和地方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在执政党尽管坚持政教分离,却在最近竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑选一些妇作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,
campagne électorale

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班的重点是培训握应对竞选公职运动的专门技能。

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察员其他国际汗选举观察员对竞选运动进行监测。

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

这些政党鼓励参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的竞选活动平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能平地开展当前竞选运动

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻参与国家地方政治。

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经面纱。

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑选一些作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选运动 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争,