法语助手
  • 关闭
lì fǎ
législation
pouvoir législatif
法权


législation; établissement des lois~机关corps législatif; législature. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与的拟定。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚一切予以肯定的一种普遍的认识。

Il s'agit d'une question inédite dans le contexte de la pratique législative nationale.

这是越南实践中的一个新问题。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓参考《指南》以及《指南》中包含的建议。

Le chapitre III de la Constitution contient les dispositions relatives au pouvoir législatif.

第4章第3节对权作出了规定。

La loi proposée traite de cette question.

这一问题将由拟议的以处理。

Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?

她问及哪个部负责使国内与《公》一致。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济框架方面不断取得显著进展。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

各章的第二部分载有一套推荐的原则。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多国家机构。

Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.

但从长远上看,它们应该与《指南》合并在一起形成一份单一的出版物。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有机关。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对和行政方面的重大变革也已进入正式批准的最后阶段。

Le législateur a le choix entre deux possibilités.

者面临着两种政策选择。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家正在审查它们的国家,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

中特别包括了各文书的有关规定。

Il peut faire l'objet d'autres modifications sur instruction du Comité.

根据委员会的指示,该法案也许要作进一步的修改。

Le rapport traite également des projets législatifs envisagés dans certains domaines.

本报告还陈述某些领域里新的计划。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的权力和行政权力。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过各政党、运动和团体扩大其参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法 的法语例句

用户正在搜索


discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque, discotriaènes,

相似单词


立德炸药, 立等, 立地, 立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关,