Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部
。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部
。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴
援助,采取的形式是派遣俄罗
军
的工兵部
和突击工兵
助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪是驻扎在附近山岗上
一支以色列特别突击
部
。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导突击部
,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
将继续向黎巴嫩提供援助,采取
形式是派
工兵部
和突击工兵
帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方
机动突击部
突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊事件,以色列占领部
突击纳布卢
城
Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上
受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部
。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部,
待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军
的工兵部
和突击工兵
帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部
的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部
突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击队
队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形
遣俄罗
军队的
队和突击
队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击队的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领队突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开驻扎在附近山岗上
一支以色列特别突击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导突击部队,随
待命,对突
任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取
形式
派遣俄罗
军队
工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方
机动突击部队
突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓生一次特别令人震惊
事件,以色列占领部队突击纳布卢
城
Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上
受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的以色列特别突击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了港口警察负责领导的突击部队,随时待命,
突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在攻方正前方设置障碍
攻方的机动突击部队的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附上的一支以色列特别突击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破作出迅速反。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部
。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩
助,采取的形式是派遣俄罗
军
的工
部
和突击工
助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的击部队,随时待命,
任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军队的工兵部队和
击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而
进攻方的机动
击部队的
破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队
击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。