Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加
游行队
。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加
游行队
。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来,
兵编
人
保卫
队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,者就须接受正规军的指挥,通常都穿上
队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,智利首都圣地亚哥,
参加为纪念国
独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百
纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军的指挥,通常都穿上入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国两百
组织的游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏在属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加
游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在兵编
保卫部队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,伍者就须接受正规军的指挥,
穿上
伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首圣地亚哥,在参加为纪念国
独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏在属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行
伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫穿上制服之后,他们就取得了苏丹国
机构
地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正指挥,通常都穿上入伍
制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织
游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到资料称,这些学生
学费
一些衣物被抢走;他们还穿上叛
制服,白天被藏在
属群中,晚上被迫行
并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,值国
两百周年独立纪念日,这些孩子也
他们的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队制服之后,他们就取得了苏丹国
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接军的指挥,通常都
入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织的游行时,孩子们
了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费一些衣物被抢走;他们还
叛军的制服,白天被藏在
属群中,晚
被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值两百周年独立纪念
,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军的指挥,通常都穿上入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
919
期
,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念
独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制服,白天被藏在属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利哥,正值国
两百周年独立纪念日,这些孩子也
他
的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和制服之后,他
就取得了苏丹国
机构的
位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军的指挥,通常都入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都哥,在参加为纪念国
独立两百周年而组织的游行时,孩子
了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他还
叛军的制服,白天被藏在
属群中,晚
被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,值国
两百周年独立纪念日,这些孩子也
他们的警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队制服之后,他们就取得了苏丹国
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接军的指挥,通常都
入伍部队的制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念国独立两百周年而组织的游行时,孩子们
了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费一些衣物被抢走;他们还
叛军的制服,白天被藏在
属群中,晚
被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚,正值国
两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上
警察制服加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从国际法角度来看,民兵编入人民保卫部队和穿上制服之后,
就取得了苏丹国
机构
地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军指挥,通常都穿上入伍部队
制服。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
9月19日星期日,智利首都圣地亚
,
加为纪念国
独立两百周年而组织
游行时,孩子
穿上了制服。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到资料称,这些学生
学费和一些衣物被抢走;
还穿上叛军
制服,白天被藏
属群中,晚上被迫行军并
加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值两百周年独立纪念
,这些孩子也穿上他们的警察制
加入游行队伍。
Lorsqu'ils sont incorporés dans les Forces de défense populaires et portent des uniformes, les miliciens acquièrent le statut d'organe de l'État soudanais au regard du droit international.
从法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上制
之后,他们就取得了苏丹
机构的地位。
À ce stade, les recrues passent sous le commandement de l'armée régulière et portent normalement le même uniforme que l'unité à laquelle ils ont été incorporés.
这时,入伍者就须接受正规军的指挥,通常都穿上入伍部队的制。
Dimanche 19 septembre, à Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
919
星期
,在智利首都圣地亚哥,在参加为纪念
独立两百周年而组织的游行时,孩子们穿上了制
。
Selon les renseignements fournis, les élèves auraient été dépouillés de leur frais de scolarité et de quelques vêtements; de plus, ils auraient transporté les effets des rebelles, auraient été logés dans les ménages la journée et forcés à marcher et à piller pendant la nuit.
据所得到的资料称,这些学生的学费和一些衣物被抢走;他们还穿上叛军的制,白天被藏在
属群中,晚上被迫行军并参加掠夺行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。