法语助手
  • 关闭

空中航线

添加到生词本

route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际航线开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是航线管理局戈马航行日志中记录显,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马航线管理局航行日志显飞行以KABI International公司名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间直接航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入航线管理局中央数据库,在可能情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助航线管理局加强管辖刚果领能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际线的开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是线管理局戈马行日志的记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马线管理局的行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当线管理局央数据库,在可能的情况下可由民组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助线管理局加强管辖刚果领的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中的开发行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中管理局戈马航行日志中的记录显示,该机最后返回戈马之前曾瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的空中开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接空中

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

结果应当存入空中管理局中央数据库,可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局戈马航中的记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航显示这次飞以KABI International公司的名义

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直碍建立临时安碍建立两国首都之间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线管理局中央数据库,在可能的情况下可由民航组织协助

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局戈马航行日志中显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局航行日志显示这次飞行以KABI International公司名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建安全区、阻碍建两国首都之间直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线管理局中央数据库,在可能情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局航行日志中的记录显示,该机在最后返回前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线管理局中央数据库,在可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际航线开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是航线管理局戈马航行日志中记录显,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马航线管理局航行日志显飞行以KABI International公司名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间直接航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入航线管理局中央数据库,在可能情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助航线管理局加强管辖刚果领能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局戈马航行日志中的记录显示,该机在最后返回戈马在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线管理局中央数据库,在可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际航线开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是航线管理局戈马航行日志中记录显,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马航线管理局航行日志显飞行以KABI International公司名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间直接航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入航线管理局中央数据库,在可能情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助航线管理局加强管辖刚果领能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,