法语助手
  • 关闭

空中管制

添加到生词本

kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

交通管制人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和交通管制设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士交通管制误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出的飞行计划申请却显示最终的地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施交通管制制度属于专家小组的权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场的局势远远没有达到公认的国际航作业标准(管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该域范围内交通管制和监视系统是否充分的全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和交通管制

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员的代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航业合理化和建立交通管制能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通管制系统,并且正报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

交通管制人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和交通管制设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士交通管制误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施交通管制制度属于专家小组的权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目的局势远远没有达到公认的国际航作业管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该域范围内交通管制和监视系统是否充分的全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和交通管制

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员的代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航业合理化和建立交通管制能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前空中交通管制人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和空中交通管制设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士空中交通管制误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际空中旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达空中交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良空中交通管制制度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即空中交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于空中交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施空中交通管制制度属于专家小组的权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如空中管制、基础设施、药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该域范围内空中交通管制和监视系统是否充分的全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他空中管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和空中交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地空中交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和域两级采取若干措施(尤其是海关管制空中交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,发现国家当局的空中管制和对简易机场的管制有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立空中交通管制能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空中交通管制制度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的空中交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和交通设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士交通误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通和机场方面——给我们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施交通度属于专家小组的权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该域范围内交通和监视系统是否充分的全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和交通

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地交通系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和域两级采取若干措施(尤其是海关交通措施),以改进禁运的监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的和对简易机场的有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通人员的代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立交通能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前空中交通人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限地勤和空中交通设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士空中交通误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合负责空中旅行机构,也受到公司利益支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达空中交通提出飞行计划申请却显示最终目地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良空中交通度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即空中交通和机场方面——给我们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于空中交通“系法是实现这一系一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施空中交通度属于专家小组权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔际机场目前局势远远没有达到公认际航空作业标准(例如空中、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告最后是关于该域范围内空中交通和监视系是否充分全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他空中人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁际民航安全,违背际法和空中交通条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地空中交通不足情况,提出了改进方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在家和域两级采取若干措施(尤其是海关空中交通措施),以改进禁运监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现家当局空中和对简易机场有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通人员代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立空中交通能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空中交通度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当空中交通,并且正如报告所说,“通过协调一致执法”采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和交通管制设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和交通管制误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

1306(2000)决议规定在该域充分实施交通管制制度属于专家小组的权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该域范围内交通管制和监视系统是否充分的全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员的代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航业合理化和建立交通管制能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限地勤和交通管制设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士交通管制误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合负责管制旅行机构,也受到公司利益支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出飞行计划申请却显示最终目地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制办法是实现这一一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施交通管制制度属于专家小组权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔机场目前局势远远没有达到公认作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告最后是关于该域范围内交通管制和监视是否充分全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁民航安全,违背法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地交通管制不足情况,提出了改进方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在家和域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现家当局管制和对简易机场管制有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关,实现航业合理化和建立交通管制能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当交通管制,并且正如报告所说,“通过协调一致执法”采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前空中交通管制人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论有限的地勤和空中交通管制设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士空中交通管制误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合负责管制空中旅行的构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达空中交通管制出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良空中交通管制制度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即空中交通管制场方面——给我们了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于空中交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施空中交通管制制度属于专家小组的权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔场目前的局势远远没有达到公认的航空作业标准(例如空中管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该域范围内空中交通管制和监视系统是否充分的全面技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他空中管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁民航的安全,违背法和空中交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地空中交通管制系统不足的情况,出了改进的方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在家和域两级采取若干措施(尤其是海关管制空中交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现家当局的空中管制和对简易场的管制有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立空中交通管制能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空中交通管制制度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员也能够合作,其方法是协助建立一个适当的空中交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
Fr helper cop yright

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和交通管制设施。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士交通管制误解。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方——们提供了重要支持。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该域充分实施交通管制制度属于专家小组的权限。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有到公认的国际航作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该域范围内交通管制和监视系统是否充分的全技术报告。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将临逮捕。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员的代表与政府成和解。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航业合理化和建立交通管制能力。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,