法语助手
  • 关闭

租约的解除

添加到生词本

résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,于战争条款适用,一些定期

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不Troodos 帐单,之后引起了关于包括被问题在内好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC在依据战争条款之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期所载战争条款,致使四项

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证战争条款适用,一些定期解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被解除有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

NITC拒不支付Troodos 帐单,引起了关包括被解除问题在内好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期所载战争条款,致使四项解除

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


bobinot, bobkovite, bobo, bobo-dioulasso, boboïsation, boboïser, bobonne, bobsleigh, bobtail, bocage,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,条款适用,一些定期

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关包括被问题在内好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据条款之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期所载条款,致使四项

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,于战用,一些定期租约解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被解除租约有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期租约所载,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,于战争条款适用,些定期租约解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 达成解决办法,NITC称,这费用与解除租约有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关于解除租约问题在内好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,于战争条款适用,一租约解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被解除租约有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不支Troodos 帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 诉讼中要求NITC支据战争条款解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC明,于战争条款适用,一些定期租约解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被解除租约有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除租约之后4使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与代理商Troodos 定期租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,于战争条款适用,一些定期租约解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,这是与Troodos 解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被解除租约有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关于包括被解除租约好几个诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 诉讼中要求NITC支付依据战争条款解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,于战争条款适用,一些定期租约解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美补偿,这是与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,这部分费用与被解除租约有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内好几个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,
résiliation d'un bail
résolution d'un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,于战争条款适用,一些定期租约解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元与Troodos 达成解决办法一部分,NITC称,部分费用与被解除租约有关。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内个问题诉讼。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租约的解除 的法语例句

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


租用车辆, 租用船舶, 租用汽车, 租用一辆小汽车, 租约, 租约的解除, 租约续订, 租种, 租种(土地的), 租子,