法语助手
  • 关闭

科研机构

添加到生词本

institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司究所是经省委认可的专业

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛技大学博士后工作站等保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个学系统:学院的系统、各部委内部的系统以及作为教学和的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美和古巴机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和机构中占有相当大的

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合、各政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法究既属大学又属机构如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织的级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并能够上

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

科学院海洋学究所是最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有的教育,并且在等教育和机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲的内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

公司注重与国内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

事会由行政当局、机构和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学波兰最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司究所是经省委认可的专业

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛技大学博士后工作站等保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个学系统:学院的构系统、各部委内部的构系统以及作为教学和的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当机构和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理同那些在“的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个学系统:学院的机构系统、各部委部的学机构系统以及作为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司究所是经省科委认可的专业

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共通过提供服务也为辟收入来源,这部分收入由本单位行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和寻找有助于减轻然灾害影响各种办法的重大会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外、专业院校的技术交与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的系统、各部委内部的科学系统以及作为教学和的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子有较为密切的合作关系,具有较强的产品发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者从业人员之间大力

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力知识的其他际组织机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合、各政府机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

司注重与内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

防部队、机构司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,