population www.fr hel per.com 版 权 所 有
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和管理。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个种群的情况就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
鱼类种群协定也已经有
深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对种群的状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界种群概念的工作定义。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼类种群存在较多不
的情况。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex种群状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响的主要非目标种群。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种群。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定种群的捕捞能力进行评估。
Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.
尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品种的种群受到

。
La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.
在这领域的主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪
是很早批准《联合国鱼类种群协定》的国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种群。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾的是,许多鲨鱼种群的状况不为人知或鲜为人知。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
镵,
产,
产孢子的,
产层,
产成品,
产程,
产出,
产床,
产雌单性生殖,
产道,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
护和管理离散公海鱼类种
。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种

护和管理。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个种
情况就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
鱼类种
协定也已经有了深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对种
状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界种
概念
工作定义。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼类种
存在较多不
情况。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex种
状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响
主要非目标种
。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种
。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定种
捕捞能力进行评估。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品种
种
受到了威胁。
La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.
在这领域
主要立法是商业海洋鱼类种
处理法。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪威是很早批准《联合国鱼类种
协定》
国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种
。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种
动态,以科学
方式来确定。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条
一个目
是恢复种
。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾
是,许多鲨鱼种
状况不为人知或鲜为人知。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张
商业鱼类种
带来更大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产妇,
产妇(的),
产羔,
产果,
产果的,
产后,
产后败血症,
产后痹证,
产后遍身疼痛,
产后病痉,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
护和管理离散公海鱼类种
。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种

护和管理。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个种
情况就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
鱼类种
协定也已经有了深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对种
状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界种
概念
工作定义。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼类种
存在较多不
情况。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex种
状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响
主要非目标种
。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种
。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定种
捕捞能力进行评估。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品种
种
受到了威胁。
La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.
在这领域
主要立法是商业海洋鱼类种
处理法。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪威是很早批准《联合国鱼类种
协定》
国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种
。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种
动态,以科学
方式来确定。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条
一个目
是恢复种
。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾
是,许多鲨鱼种
状况不为人知或鲜为人知。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张
商业鱼类种
带来更大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产后失调,
产后瘫痪,
产后痛,
产后血栓形成,
产后忧郁症,
产后乍寒乍热,
产后中风,
产假,
产碱杆菌,
产碱杆菌属,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个
的情况就是这样。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对
的状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界
概念的工作定义。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex
状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响的主要非目标
。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定
的捕捞能力进行评估。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品
的
受到了威胁。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎
。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复
。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾的是,许多鲨

的状况不为人知或鲜为人知。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产蜡昆虫,
产粮区,
产量,
产量成倍增长,
产量定额,
产量猛增,
产量日增,
产量与日俱增,
产量直綫上升,
产量周期,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
护和管理离散公海鱼类
群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类
群
护和管理。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个
群
情况就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
鱼类
群协定也已经有了深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对
群
状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界
群概念
工作定义。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼类
群存在较多不
情况。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex
群状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响
主要非目标
群。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获鱼类
群。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定
群
捕捞能力进行评估。
Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.
尽管取得这一点成绩,海豚
群似乎恢复缓慢。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品

群受到了威胁。
La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.
在这领域
主要立法是商业海洋鱼类
群处理法。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪威是很早批准《联合国鱼类
群协定》
国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎
群。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类
群动态,以科学
方式来确定。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条
一个目
是恢复
群。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾
是,许多鲨鱼
群
状况不为人知或鲜为人知。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张
商业鱼类
群带来更大压力。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产卵鸡,
产卵量,
产卵鸟,
产卵期,
产卵窝,
产酶的,
产门,
产盟果,
产沫弧菌,
产奶,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
用户正在搜索
产品测试,
产品打入一国家,
产品的掺假,
产品的低廉价格,
产品的淘汰,
产品定位,
产品附加税,
产品跟踪,
产品固有质量,
产品规格,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和管理。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个种群的情
就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
鱼类种群协
也已经有了深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对种群的状
或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界种群概念的工作
。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
他公海鱼类种群存在较多不
的情
。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex种群状

表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响的主要非目标种群。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种群。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特
种群的捕捞能力进行评估。
Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.
尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
结果是,这一重要品种的种群受到了威胁。
La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.
在这领域的主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪威是很早批准《联合国鱼类种群协
》的国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种群。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确
。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协
》第5条的一个目的是恢复种群。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾的是,许多鲨鱼种群的状
不为人知或鲜为人知。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产期的,
产气杆菌,
产气荚膜杆菌,
产前,
产前出血,
产前的,
产前发育,
产前检查,
产钳,
产钳<旧>,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个
的情况就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
类
协定也已经有了深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对
的状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界
概念的工作定义。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex
状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响的主要非目标
。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获
类
。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定
的捕捞能力进行评估。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品
的
受到了威胁。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪威是很早批准《联合国
类
协定》的国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎
。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究
类
动态,以科学的方式来确定。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复
。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾的是,许多鲨

的状况不为人知或鲜为人知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产褥热,
产色菌,
产色真菌病,
产伤性麻痹,
产肾上腺素的,
产生,
产生(结果),
产生(某种效果),
产生”的意思,
产生错觉,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和管理。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个种群的情况就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
鱼类种群协定也已经有
深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对种群的状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界种群概念的工作定义。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼类种群存在较多不
的情况。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex种群状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些
影响的主要非目标种群。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种群。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定种群的捕捞能力进行评估。
Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.
尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品种的种群

威胁。
La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.
在这领域的主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》的国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展
无脊椎种群。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾的是,许多鲨鱼种群的状况不为人知或鲜为人知。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产生坏的影响,
产生幻觉,
产生幻想,
产生巨大影响,
产生困难,
产生雷电的云,
产生利润的,
产生裂缝,
产生裂纹,
产生煤烟的,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
护和管理离散公海鱼类种
。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种

护和管理。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个种
情况就是这样。
Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.
鱼类种
协定也已经有了深远影响。
On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.
对种
状况或开发程度无任何评估。
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.
可以把它视为跨界种
概念
工作定义。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼类种
存在较多不
情况。
Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.
两国代表团对Illex种
状况继续表示关切。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响
主要非目标种
。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种
。
Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.
首先,必须对特定种
捕捞能力进行评估。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品种
种
受到了威胁。
La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.
在这领域
主要立法是商业海洋鱼类种
处理法。
La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.
挪威是很早批准《联合国鱼类种
协定》
国家之一。
Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.
这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种
。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种
动态,以科学
方式来确定。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条
一个目
是恢复种
。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗憾
是,许多鲨鱼种
状况不为人知或鲜为人知。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张
商业鱼类种
带来更大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 种群 的法语例句
用户正在搜索
产生效益,
产生效应的思路,
产生性欲,
产生影响,
产生影响的,
产生震动<俗>,
产生滋味的,
产生作用,
产石油的,
产食粮的,
相似单词
种葡萄用的犁,
种葡萄者,
种脐,
种脐的,
种禽,
种群,
种仁,
种蔬菜的,
种属,
种属同名命名法,