法语助手
  • 关闭

种族混杂

添加到生词本

le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保卫了联合国图全区,使该地区混杂的平民人口免遭清洗民团的反复杀戮。

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

由于妇女占受主义影响的全球人口50%左右,不对与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


interastral, intérationniste, interatomique, interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保卫了联合国图兹拉安全区,使该地区混杂的平民人口免遭清洗民团的反复杀戮。

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

由于妇女占受主义影响的全球人口50%左右,不对与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保卫了联合国图兹拉安全区,使该地区混杂的平民人口免遭民团的反复杀戮。

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

由于妇女占受主义影响的全球人口50%左右,不与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


interclasseuse, interclaviculaire, interclubs, intercoïncidence, intercommunal, intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保卫了联合国图兹拉安区,使该地区混杂平民人口免遭清洗民团反复杀

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

妇女占受主义影球人口50%左右,不对与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重后果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


intercricothyrotomie, intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保卫了联合国图兹拉安全区,使该地区混杂平民人免遭清洗民复杀戮。

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

由于妇女占受主义影响全球人50%,不对与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保卫了联合国图兹拉安全区,使该地区混杂的平民人清洗民团的反复杀戮。

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

由于妇女占受主义影响的全球人50%左右,不对混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重的后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


interférence, interférent, interférente, interférentiel, interférentielle, interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保卫了联合国图兹拉安区,使该地区混杂平民人口免遭清洗民团反复杀

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

妇女占受主义影球人口50%左右,不对与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重后果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦部队保合国图兹拉安全区,使该地区混杂的平民人口免遭清洗民团的反复杀戮。

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

由于妇女占受主义影响的全球人口50%左右,不对与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重的后果。

上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,
le brassage des races 法 语 助手

En Bosnie, des troupes pakistanaises ont défendu la zone de sécurité des Nations Unies de Tuzla ainsi que sa population civile multiethnique contre les massacres répétés des milices qui procédaient à un nettoyage ethnique.

在波斯尼亚,巴基斯坦卫了联合国图兹拉安全区,使该地区混杂的平民人口免遭清洗民团的反复杀戮。

Étant donné que les femmes constituent environ 50 % de la population mondiale touchée par le racisme, ignorer la discrimination fondée à la fois sur la race et sur le sexe risque d'avoir des conséquences graves et généralisées.

由于妇女占受主义影响的全球人口50%左右,不对与性别交汇混杂式歧视采取措施会带来广泛、严重的后果。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族混杂 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


种族隔离(南非的), 种族隔离的, 种族隔离政策, 种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见,