法语助手
  • 关闭
xiù cái
1. (明清员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦秀才,从去年问我借了二十银子,如今本该银四十

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (明清两代生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦,年问我借了二十两银子,如今本该银四十两。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (明清两代生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里秀才,从去年问我借了二十两银子,如今本该银四十两。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (代生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦秀才,从去年问我借了二十银子,如今本该银四十

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (明清两代生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一,从去年问我借了二十两银子,如今本该银四十两。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (明清两代生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦秀才,从去年问我十两银子,如今本该银四十两。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (明清两代生员通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦秀才,从去年问我借了二十两银子,如今本该银四十两。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (清两生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦秀才,从去年问我借了二十两银子,如今本该银四十两。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (明清两代生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦秀才,从去年了二十两银子,如今本该银四十两。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,
xiù cái
1. (明清两代生员的通称) Xiucai, qn qui a passé l'examen impérial dans les dynasties de Ming et Qing.
2. (泛指读书人) lettré



bachelier(diplomé du premier degré des examens officiels dans la société féodale)lettré

Vit dans les environs un bachelier nommé Dou, qui m'a emprunté l'an dernier vingt taels d'argent.A ce jour, avec les intérêts, cela ferait quarante taels.

这里一个窦,年问我借了二十两银子,如今本该银四十两。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秀才 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


宿主根上开花的, 宿主细胞, , , 秀拔, 秀才, 秀而不实, 秀慧, 秀劲, 秀俊,