Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁他吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁他吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁吸烟的标识。
Il est formellement interdit de fumer.
禁吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁吸烟。
Il est défendu de fumer.
禁吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取的措施,如餐馆里禁吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结,
数联合国房地已经禁
吸烟。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁在会议室吸烟的问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争取共识的做法已取得了具体的成:公众普遍支持几乎在任何地方都禁
吸烟。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁吸烟的问题,这是
会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在楼内张贴了“禁
吸烟”标识,将
院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在数情况下的顺利通过,很明显禁
吸烟已经是被在
数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他医生禁
他吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁吸烟
。
Il est formellement interdit de fumer.
禁吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所室内禁
吸烟。
Il est défendu de fumer.
禁吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取措施,如餐馆里禁
吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前就人人享有教育和在学校禁
吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟调查显示了令人鼓舞
结果,大多数联合国房地已经禁
吸烟。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出关于禁
在会议室吸烟
问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争取共做法已取得了具体
成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁
吸烟。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出秘书处禁
吸烟
问题,这是大会
务委员会根据卫生组织
干事
建议作出
决定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
在大楼内张贴了“禁
吸烟”
,将大院
一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
机构/房地通过行政决定禁
吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下顺利通过,很明显禁
吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁他
。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁的标识。
Il est formellement interdit de fumer.
禁。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁。
Il est défendu de fumer.
禁。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
员国自己决定是否以及在何处禁
。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取的措施,如餐馆里禁在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁
。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁在
议室
的问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在草管制领域,这种争取共识的做法已取得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁
。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁的问题,这是大
总务委员
根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为
区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁,21%在成员或员工/员工协
提出要求后发布行政决定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁他
。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁的标识。
Il est formellement interdit de fumer.
禁。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作一项普遍规定,在这些场所的室内禁
。
Il est défendu de fumer.
禁。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取的措施,如餐馆里禁在以年轻
作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就享有教育和在学校禁
发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁的调查显示了令
鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁
。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁在会议室
的问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在草管制领域,这种争取共识的做法已取得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁
。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定
区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁,21%在成员或员
/员
协会提出要求后发布行政决定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生他吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是吸烟的标识。
Il est formellement interdit de fumer.
吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内吸烟。
Il est défendu de fumer.
吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取的措施,如餐馆里吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内部非露天
场所,
车和火车上
吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校吸烟发动了各类
国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经
吸烟。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室吸烟的问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争取识的做法已取得了具体的成果:
众普遍支持几乎在任何地方都
吸烟。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生他吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是吸烟的标识。
Il est formellement interdit de fumer.
吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项未规定完全
吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内吸烟。
Il est défendu de fumer.
吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己定是否以及在何处
吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取的措施,如餐馆里吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽和火
吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经
吸烟。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会
室吸烟的问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争取共识的做法已取得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都吸烟。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建
作出的
定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政定
吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政
定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政定在大多数情况下的顺利通过,很明显
吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁他吸
。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁吸
。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁吸
被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
定地铁内禁
吸
。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁吸
的标识。
Il est formellement interdit de fumer.
禁吸
。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未定完全禁
吸
。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍定,在这些场所的室内禁
吸
。
Il est défendu de fumer.
禁吸
。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁吸
。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取的措施,如餐馆里禁吸
在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁吸
。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁吸
了各类全国活
。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁
吸
。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁在会议室吸
的问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在草管制领域,这种争取共识的做法已取得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁
吸
。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁吸
的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁吸
”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸
区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁吸
,21%在成员或员工/员工协会提出要求后
布行政决定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很显禁
吸
已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他禁
他吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁吸烟
标识。
Il est formellement interdit de fumer.
禁吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所室内禁
吸烟。
Il est défendu de fumer.
禁吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取措施,如餐馆里禁
吸烟在以年轻
为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就享有教育和在学校禁
吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟调查显示了令
结果,大多数联合国房地已经禁
吸烟。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出
关于禁
在会议室吸烟
问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争取共识做法已取得了具体
成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁
吸烟。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出秘书处禁
吸烟
问题,这是大会总务委员会根据卫
组织总干事
建议作出
决定。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁吸烟”标识,将大院
一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
机构/房地通过行政决定禁
吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下顺利通过,很明显禁
吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生他
烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规内
烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是烟的标识。
Il est formellement interdit de fumer.
烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规完全
烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规,在这些场所的室内
烟。
Il est défendu de fumer.
烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决是否以及在何处
烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采取的措施,如餐馆里烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房
已经
烟。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室
烟的问题。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争取共识的做法已取得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何方都
烟。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决
。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“烟”标识,将大院的一些户外区域非正式
指
为
烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房通过行政决
烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决
。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决在大多数情况下的顺利通过,很明显
烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。