法语助手
  • 关闭
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

社区的举措,开了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

亲还面临社区歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活模式日益受到全球经济力量影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

会还是众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
区大学
développement communautaire
区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以划采取的主要动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种与必须别于公民的与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困社区仍然在

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

社区举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采取主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生广泛社区性暴力可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活模式日益到全球经济力量影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,