Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有活动,甚至没有宗教
活动。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有活动,甚至没有宗教
活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参活动,包括最高层次
活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参民间
活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间活动
趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们重返
活动还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机参
活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际活动
关心是显而易见
。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语是一种
活动,他
根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和活动
数量应保持在易于管理
水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员中,主要行动集中在
活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们重返
活动
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后解除武装、复员和重返
活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及活动中享有同等机
权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返活动结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和活动在人
意识中重新确立牢固
道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和活动中发挥了越来越多
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她的重返社会活动还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因,
对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他的重返社会活动
单独进行,其中包括特殊咨询
教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
后的解除武装、复员
重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
应该通过教育
社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有活
,甚至没有宗教
活
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与活
,包括最高层次的
活
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化活
远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间活
,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与活
。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间活
的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返活
还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机参与
活
。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业活
日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化其他
活
。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
,我们对国际
活
的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种活
,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活活
的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员中,主要行
集中在
活
文化活
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返活
单独进行,其中包括特殊咨询
教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
后的解除武装、复员
重返
活
费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及活
中享有同等机
的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返活
结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育活
在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治活
中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有会
,甚至没有宗教
会
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与会
,包括最高层次的
会
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
多文化和
会
远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间会
,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与会
。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间会
的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返会
还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与会
。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和会
日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加体育、文化和其他
会
。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对会
的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种会
,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外和
会
的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行集中在
会
和文化
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返会
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返会
费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及会
中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返会
结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和会
在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和会
中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣,
业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年,
在经济、政治和社会活动中发挥了越
越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活,甚至没有宗教社会活
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活,包括最高层次的社会活
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所,
想方设法鼓励妇女参与社会活
。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活和社会活
的数量
保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行集中在社会活
和文化活
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化及社会活
中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们该通过教育和社会活
在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活中发挥了越来越多的作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有活
,甚至没有宗教
活
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与活
,包括最高层次的
活
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化活
远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间活
,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与活
。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间活
的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返活
还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机参与
活
。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业活
日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化其他
活
。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
,我们对国际
活
的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种活
,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活活
的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员中,主要行
集中在
活
文化活
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返活
单独进行,其中包括特殊咨询
教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
后的解除武装、复员
重返
活
费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及活
中享有同等机
的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返活
结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育活
在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治活
中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。