On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买到电话。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买到电话。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话
或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工人必须先到靠近Erez的一个以色情报局那里领取
,但
的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作人员延长的有
期,然后再向以色
当局申请这些工作人员的入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有的
有
期可以延长,但不会
放新的
。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作人员尽管拥有通过规定的安全检查后放的有
,但仍不
给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到后,工人们也还要等候很长时间才被允许通过检查站的7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取时,工人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员的敲诈,后者要求工人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是给通行证和
,后者专门适用于在以色
境内工作的加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作人员必须首先持有(取得
需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以前通道开放以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,但以色保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签
了所需的
。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工作人员必须持有
(取得
须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工作人员须持有
(取得
须付费),证明有关人员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的以色当局告知工程处,只有有限数量持有有
的当地工作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报告说,他们的行动仍然受到许可证和政策的管制,加沙男性居民和在以色
工作的巴勒斯坦人尤其需要获得
。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束时,给住在西岸的当地工作人员的
大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地工作人员若要开车,除进入许可证和
外,还需要有一张特殊的驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作人员得到的入境许可明令禁止许可持有人驾车前往东耶路撒冷或以色,因此当地工作人员如果要驾车的话,除了入境证和
之外还必须取得特殊的驾驶许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买到电话磁卡。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目,电话亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电话
入电话卡或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工人必须先到靠近Erez一个以色
情报局那里领取磁卡,但颁
磁卡
数量是有限制
。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作人员延长磁卡有效期,然后再向以色
当局申请这些工作人员
入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有
磁卡有效期可以延长,但不会
新
磁卡。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作人员尽管拥有通过规定安全检查后
有效磁卡,但仍不
给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话磁卡。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到磁卡后,工人们也还要等候很长时间才被允许通过检查站7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取磁卡时,工人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员敲诈,后者要求工人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动办法是
给通行证和磁卡,后者专门适用于在以色
境内工作
加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作人员必须首先持有磁卡(取得磁卡需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以通道开
以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,但以色
保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签
了所需
磁卡。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工作人员必须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工作人员须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明有关人员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹以色
当局告知工程处,只有有限数量持有有效磁卡
当地工作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报告说,他们行动仍然受到许可证和磁卡政策
管制,加沙男性居民和在以色
工作
巴勒斯坦人尤其需要获得磁卡。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束时,给住在西岸
当地工作人员
磁卡大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地工作人员若要开车,除进入许可证和磁卡外,还需要有一张特殊
驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作人员得到入境许可明令禁止许可持有人驾车
往东耶路撒冷或以色
,因此当地工作人员如果要驾车
话,除了入境证和磁卡
外还必须取得特殊
驾驶许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香到电话
。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话
或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工人必须先到靠近Erez的一个以色情报局那里领取
,但颁发
的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作人员延长的有效期,然
再向以色
当局申请这些工作人员的入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有的
有效期可以延长,但不会发放新的
。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作人员尽管拥有通过规定的安全检查发放的有效
,但仍不发给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香,或美式杂货
,花上40法郎,可以
到一张电话
。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到,工人们也还要等候很长时间才被允许通过检查站的7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取时,工人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员的敲诈,
者要求工人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给通行证和,
者专门适用于在以色
境内工作的加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作人员必须首先持有(取得
需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以前通道开放以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,但以色保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签发了所需的
。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工作人员必须持有
(取得
须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工作人员须持有
(取得
须付费),证明有关人员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的以色当局告知工程处,只有有限数量持有有效
的当地工作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报告说,他们的行动仍然受到许可证和政策的管制,加沙男性居民和在以色
工作的巴勒斯坦人尤其需要获得
。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束时,发给住在西岸的当地工作人员的大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地工作人员若要开车,除进入许可证和
外,还需要有一张特殊的驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作人员得到的入境许可明令禁止许可持有人驾车前往东耶路撒冷或以色,因此当地工作人员如果要驾车的话,除了入境证和
之外还必须取得特殊的驾驶许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以邮局、香烟店买到电话
。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用(有一些是用硬币),
电话之前插入电话
或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工人必须先到靠近Erez的一个以色情报局那里领取
,
颁发
的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作人员延长的有效期,然后再向以色
当局申请这些工作人员的入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有的
有效期可以延长,
不会发放新的
。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作人员尽管拥有过规定的安全检查后发放的有效
,
仍不发给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话
。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到后,工人们也还要等候很长时间才被允许
过检查站的7个
道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
排队等候领取
时,工人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员的敲诈,后者要求工人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给行证和
,后者专门适用于
以色
境内工作的加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作人员必须首先持有(取得
需付费)证明已
过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以前道开放以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,
以色
保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签发了所需的
。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工作人员必须持有
(取得
须付费),证明已
过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工作人员须持有
(取得
须付费),证明有关人员已
过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的以色当局告知工程处,只有有限数量持有有效
的当地工作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报告说,他们的行动仍然受到许可证和政策的管制,加沙男性居民和
以色
工作的巴勒斯坦人尤其需要获得
。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束时,发给住西岸的当地工作人员的
大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地工作人员若要开车,除进入许可证和
外,还需要有一张特殊的驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作人员得到的入境许可明令禁止许可持有人驾车前往东耶路撒冷或以色,因此当地工作人员如果要驾车的话,除了入境证和
之外还必须取得特殊的驾驶许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买到电话磁卡。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话卡或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工人必须先到靠近Erez一
以色
情报局那里领取磁卡,但颁发磁卡
数量是有限制
。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作人员延长磁卡有效期,然后再向以色
当局申请这些工作人员
入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有
磁卡有效期可以延长,但不会发放新
磁卡。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作人员尽管拥有通过规定安全检查后发放
有效磁卡,但仍不发给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话磁卡。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到磁卡后,工人们也还要等候很长时间才被允许通过检查7
通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取磁卡时,工人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员敲诈,后者要求工人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动办法是发给通行证和磁卡,后者专门适用于在以色
境内工作
加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作人员必须首先持有磁卡(取得磁卡需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以前通道开放以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,但以色保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签发了所需
磁卡。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工作人员必须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工作人员须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明有关人员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹以色
当局告知工程处,只有有限数量持有有效磁卡
当地工作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报告说,他们行动仍然受到许可证和磁卡政策
管制,加沙男性居民和在以色
工作
巴勒斯坦人尤其需要获得磁卡。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束时,发给住在西岸当地工作人员
磁卡大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地工作人员若要开车,除进入许可证和磁卡外,还需要有一张特殊
驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作人员得到入境许可明令禁止许可持有人驾车前往东耶路撒冷或以色
,因此当地工作人员如果要驾车
话,除了入境证和磁卡之外还必须取得特殊
驾驶许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买到电话磁卡。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话卡或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
人必须先到靠近Erez的一个以色
情报局那里领取磁卡,但颁发磁卡的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
协助
作人员延长磁卡的有效期,然后再向以色
当局申请这些
作人员的入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局
,虽然现有的磁卡有效期可以延长,但不会发放新的磁卡。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地作人员尽管拥有通过规定的安全检查后发放的有效磁卡,但仍不发给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话磁卡。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到磁卡后,人们也
要等候很长时间才被允许通过检查站的7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取磁卡时,人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员的敲诈,后者要求
人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给通行证和磁卡,后者专门适用于在以色境内
作的加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地作人员必须首先持有磁卡(取得磁卡需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以前通道开放以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,但以色保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签发了所需的磁卡。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局
规定,当地
作人员必须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局
规定当地
作人员须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明有关人员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报所述期间内,加沙地带艾雷兹的以色
当局
,只有有限数量持有有效磁卡的当地
作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报说,他们的行动仍然受到许可证和磁卡政策的管制,加沙男性居民和在以色
作的巴勒斯坦人尤其需要获得磁卡。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报所述期间结束时,发给住在西岸的当地
作人员的磁卡大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地
作人员若要开车,除进入许可证和磁卡外,
需要有一张特殊的驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地作人员得到的入境许可明令禁止许可持有人驾车前往东耶路撒冷或以色
,因此当地
作人员如果要驾车的话,除了入境证和磁卡之外
必须取得特殊的驾驶许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买到电话磁卡。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话卡或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工人必须先到靠近Erez的一个以色情报局那里领取磁卡,但颁发磁卡的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作人员延磁卡的有效期,然后再向以色
当局申请这些工作人员的入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有的磁卡有效期可以延
,但不会发放新的磁卡。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作人员尽管拥有通过规定的安全检查后发放的有效磁卡,但仍不发给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话磁卡。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到磁卡后,工人们也还要等候间才被允许通过检查站的7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取磁卡,工人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员的敲诈,后者要求工人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给通行证和磁卡,后者专门适用于在以色境内工作的加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作人员必须首先持有磁卡(取得磁卡需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以前通道开放以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,但以色保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签发了所需的磁卡。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工作人员必须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工作人员须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明有关人员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的以色当局告知工程处,只有有限数量持有有效磁卡的当地工作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报告说,他们的行动仍然受到许可证和磁卡政策的管制,加沙男性居民和在以色工作的巴勒斯坦人尤其需要获得磁卡。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束,发给住在西岸的当地工作人员的磁卡大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地工作人员若要开车,除进入许可证和磁卡外,还需要有一张特殊的驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作人员得到的入境许可明令禁止许可持有人驾车前往东耶路撒冷或以色,因此当地工作人员如果要驾车的话,除了入境证和磁卡之外还必须取得特殊的驾驶许可。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买到电话磁卡。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话卡或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工人必须先到靠近Erez的一个以色情报局那里领取磁卡,但颁发磁卡的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作人员延长磁卡的有效期,然后再向以色当局申请这些工作人员的入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有的磁卡有效期可以延长,但不会发放新的磁卡。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作人员尽管拥有通过规定的安全检查后发放的有效磁卡,但仍不发给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话磁卡。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到磁卡后,工人们也还要等候很长被允许通过检查站的7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取磁卡,工人们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员的敲诈,后者要求工人们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给通行证和磁卡,后者专门适用于在以色境内工作的加沙地带男性居民和巴勒斯坦人。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作人员必须首先持有磁卡(取得磁卡需付费)证明已通过安全审查,有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天以前通道开放以来,巴勒斯坦人提交了约1万份申请,但以色保安当局仅为约6 000名巴基斯坦人签发了所需的磁卡。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工作人员必须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明已通过安全审查,
有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工作人员须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明有关人员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期内,加沙地带艾雷兹的以色
当局告知工程处,只有有限数量持有有效磁卡的当地工作人员可以申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证人继续报告说,他们的行动仍然受到许可证和磁卡政策的管制,加沙男性居民和在以色工作的巴勒斯坦人尤其需要获得磁卡。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期结束
,发给住在西岸的当地工作人员的磁卡大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或以色,因此,当地工作人员若要开车,除进入许可证和磁卡外,还需要有一张特殊的驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作人员得到的入境许可明令禁止许可持有人驾车前往东耶路撒冷或以色,因此当地工作人员如果要驾车的话,除了入境证和磁卡之外还必须取得特殊的驾驶许可。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可在邮局、香烟店买到
卡。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
,
们用
卡在
亭里面打
。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目,
亭是用
卡(有一些是用硬币),您在通
之
插入
卡或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工必须先到靠近Erez的一个
色
情报局那里领取
卡,但颁发
卡的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工作员延长
卡的有效期,然后再向
色
当局申请这些工作
员的入境许可。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
色
当局还告知工程处,虽然现有的
卡有效期可
延长,但不会发放新的
卡。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工作员尽管拥有通过规定的安全检查后发放的有效
卡,但仍不发给他们许可证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可买到一张
卡。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到卡后,工
们也还要等候很长时间才被允许通过检查站的7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取卡时,工
们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官员的敲诈,后者要求工
们“合作”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给通行证和卡,后者专门适用于在
色
境内工作的加沙地带男性居民和巴勒斯坦
。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工作员必须首先持有
卡(取得
卡需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天通道开放
来,巴勒斯坦
提交了约1万份申请,但
色
保安当局仅为约6 000名巴基斯坦
签发了所需的
卡。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
色
当局还规定,当地工作
员必须持有
卡(取得
卡须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
色
当局还规定当地工作
员须持有
卡(取得
卡须付费),证明有关
员已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的色
当局告知工程处,只有有限数量持有有效
卡的当地工作
员可
申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证继续报告说,他们的行动仍然受到许可证和
卡政策的管制,加沙男性居民和在
色
工作的巴勒斯坦
尤其需要获得
卡。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束时,发给住在西岸的当地工作员的
卡大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许可证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或色
,因此,当地工作
员若要开车,除进入许可证和
卡外,还需要有一张特殊的驾驶许可证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工作员得到的入境许可明令禁止许可持有
驾车
往东耶路撒冷或
色
,因此当地工作
员如果要驾车的
,除了入境证和
卡之外还必须取得特殊的驾驶许可。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们在邮局、香烟店买到电话磁卡。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
前,
们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话卡或者投入硬币。
Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工必须先到靠近Erez的一个
情报局那里领取磁卡,但颁发磁卡的数量是有限制的。
Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工延长磁卡的有效期,然后再向
当局申请这些工
的入境许
。
Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
当局还告知工程处,虽然现有的磁卡有效期
延长,但不会发放新的磁卡。
Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工尽管拥有通过规定的安全检查后发放的有效磁卡,但仍不发给他们许
证。
A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,买到一张电话磁卡。
Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得到磁卡后,工们也还要等候很长时间才被允许通过检查站的7个通道。
Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取磁卡时,工们受到骚扰、羞辱、甚至受到情报官
的敲诈,后者要求工
们“合
”。
Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给通行证和磁卡,后者专门适用于在境内工
的加沙地带男性居民和巴勒斯坦
。
Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工必须首先持有磁卡(取得磁卡需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许
证。
Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
自从11天前通道开放
来,巴勒斯坦
提交了约1万份申请,但
保安当局仅为约6 000名巴基斯坦
签发了所需的磁卡。
Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
当局还规定,当地工
必须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
当局还规定当地工
须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明有关
已通过安全检查,有资格取得进入许
证。
Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的当局告知工程处,只有有限数量持有有效磁卡的当地工
申请入境证。
De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
许多证继续报告说,他们的行动仍然受到许
证和磁卡政策的管制,加沙男性居民和在
工
的巴勒斯坦
尤其需要获得磁卡。
À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
不过,到本报告所述期间结束时,发给住在西岸的当地工的磁卡大部分已经到期,而且虽然不断申请延期,却一直没有得到延期。
De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
此外,进入许证明确禁止持证者开车进入东耶路撒冷或
,因此,当地工
若要开车,除进入许
证和磁卡外,还需要有一张特殊的驾驶许
证。
Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.
西岸和加沙地带当地工得到的入境许
明令禁止许
持有
驾车前往东耶路撒冷或
,因此当地工
如果要驾车的话,除了入境证和磁卡之外还必须取得特殊的驾驶许
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。