法语助手
  • 关闭
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

四周围着一道1853年用粘土和碎石筑成城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色碎石米远销全国各地,其中以丹东绿理石米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远地方,几千人仍然躺在碎石瓦砾坟墓下。

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋在房屋碎石下,例如在Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘碎石瓦砾下尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边礁石,其实是由碎石和落潮时冲上来珊瑚组成

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在碎石瓦砾下。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区地形有各种各样,其中包括沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机Srifa一些住宅,30多具尸体仍压在碎石下。

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区碎石和翻松板结土壤,伊朗表示可能需采取更多措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在碎石下,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,碎石机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过土壤回填到挖掘区,然后用一层碎石对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队在有污染危险地点,特别是在对加沙含水层自然渗透沙丘地带埋碎石瓦砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着一道1853年用粘土和碎石筑成的城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石停下,这片废墟聚源学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,他问题依然没有得到解决,括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色碎石米远销全国各地,以丹东绿理石米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远的地方,几千人仍然躺在碎石瓦砾的坟墓下。

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋在房屋的碎石下,例如在Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘碎石瓦砾下的尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边的礁石,碎石和落潮时冲上来的珊瑚组成的。

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在碎石瓦砾下。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区的地形有各种各样,括沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa的一些住宅,30多具尸体仍压在碎石下。

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地形有各种各样,括沙滩和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区的碎石和翻松板结的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”水文地质学家使用的技术术语,不仅括硬岩,也碎石和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在碎石下,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,碎石机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”水文地质学家使用的技术术语,不仅括硬岩,也碎石和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过的土壤回填到挖掘区,然后用一层碎石对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队在有污染危险的地点,特别在对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋碎石瓦砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

四周围着一道1853年用粘土和碎石筑成城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生黑色奥迪车一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

产各色碎石米远销全国各地,其中以丹东绿理石米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远地方,几千人仍然躺碎石坟墓下。

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋房屋碎石下,例如Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘碎石尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边礁石,其实是由碎石和落潮时冲上来珊瑚组成

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指多地方,遇难者仍被埋碎石下。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区地形有各种各样,其中包括沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa一些住宅,30多具尸体仍压碎石下。

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好杉树种陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区碎石和翻松板结土壤,伊朗表示可能需采取更多措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

Srifa,仍有30具尸体被埋碎石下,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,碎石机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提把处理过土壤回填到挖掘区,然后用一层碎石对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队有污染危险地点,特别是对加沙含水层自然渗透沙丘地带埋碎石

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着一道1853年用粘土和碎石筑成的城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石堆前停下,这片废墟前身聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色碎石米远销全国各地,中以丹石米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远的地方,几千人仍然躺在碎石瓦砾的坟墓下。

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋在房屋的碎石下,例如在Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘碎石瓦砾下的尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边的礁石,碎石和落潮时冲上来的珊瑚组成的。

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在碎石瓦砾下。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区的地形有各种各样,中包括沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa的一些住宅,30多具尸体仍压在碎石下。

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地形有各种各样,中包括沙滩和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区的碎石和翻松板结的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在碎石下,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,碎石机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处过的土壤回填到挖掘区,然后用一层碎石对回填地区作稳定处

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队在有污染危险的地点,特别在对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋碎石瓦砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着一道1853年用粘土和筑成的城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走砾的问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色销全国各地,其中以丹东绿理米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这几英的地方,几千人仍然躺在砾的坟墓下。

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋在房屋的下,例如在Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘砾下的尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边的礁,其实是由和落潮时冲上来的珊瑚组成的。

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在砾下。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区的地形有各种各样,其中包括沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa的一些住宅,30多具尸体仍压在下。

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉树种在陶土盆,填入,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区的和翻松板结的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在下,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过的土壤回填到挖掘区,然后用一层对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队在有污染危险的地点,特别是在对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围1853年用粘土和筑成的城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在堆前停,这片废墟前身是聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走瓦砾的问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色米远销全国各地,其中以丹东绿理米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远的地方,几千人仍然躺在瓦砾的坟墓

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋在房屋的,例如在Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘瓦砾的尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边的礁,其实是由和落潮时冲上来的珊瑚组成的。

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在瓦砾

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

雷区的地形有各种各样,其中包括沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa的些住宅,30多具尸体仍压在

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

做好的杉树种在陶土盆里,填入,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区的和翻松板结的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在,人主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过的土壤回填到挖掘区,然后用对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队在有污染危险的地点,特别是在对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋瓦砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


contrat, contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着一道1853年用粘土和的城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑奥迪车在一片堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走瓦砾的问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产米远销全国地,其中以丹东绿理石米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远的地方,几千人仍然躺在瓦砾的坟墓下。

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋在房屋的下,例如在Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援织挖掘瓦砾下的尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边的礁石,其实是由和落潮时冲上来的珊的。

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在瓦砾下。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区的地形有样,其中包括沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa的一些住宅,30多具尸体仍压在下。

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉树种在陶土盆里,填入,泡沫和巧克力金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地形有样,其中包括沙滩和沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区的和翻松板结的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在下,人道主义织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,机整机及配件,种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过的土壤回填到挖掘区,然后用一层对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

列军队在有污染危险的地点,特别是在对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋瓦砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着一道1853年用粘土和筑成的城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车一片堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走的问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色米远销全国各地,其中以丹东绿理米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远的地方,几千人仍然躺的坟墓下。

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋房屋的下,例Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘下的尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边的礁,其实是由和落潮时冲上来的珊瑚组成的。

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,许多地方,遇难者仍被埋下。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区的地形有各种各样,其中包括沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa的一些住宅,30多具尸体仍压下。

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉树种陶土盆里,填入,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区的和翻松板结的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

Srifa,仍有30具尸体被埋下,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过的土壤回填到挖掘区,然后用一层对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队有污染危险的地点,特别是对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,
agrégats concassés
pierre concassé
caillou
moellon
pierraille
caillasse
法 语 助 手

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

四周围着一道1853年用粘土和筑成城墙。

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生黑色奥迪车在一片堆前停,这片废墟前身是聚源中学。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走瓦砾问题。

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色米远销全国各地,其中以丹东绿理米最为优势。

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远地方,几千人仍然躺在瓦砾

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当注意,仍有伤人员埋在房屋如在Srifa。

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘瓦砾尸体。

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边,其实是由和落潮时冲上来珊瑚组成

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在瓦砾

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

雷区地形有各种各样,其中包括沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼。

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa一些住宅,30多具尸体仍压在

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好杉树种在陶土盆里,填入,泡沫和巧克力色金币。

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区和翻松板结土壤,伊朗表示可能需采取更多措施。

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,机整机及配件,各种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩”是水文地质学家使用技术术语,不仅包括硬岩,也包括和砂子。

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过土壤回填到挖掘区,然后用一层对回填地区作稳定处理。

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队在有污染危险地点,特别是在对加沙含水层自然渗透沙丘地带埋瓦砾。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎石 的法语例句

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


碎片径迹, 碎片云, 碎肉, 碎砂机, 碎尸万段, 碎石, 碎石层, 碎石船, 碎石锤, 碎石道层,