Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
为其它厂商提供保温砂浆胶粉。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
为其它厂商提供保温砂浆胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温砂浆以及防水涂料、内外墙乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌砂浆外加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是水泥外加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
产外墙外保温和外墙内保温砂浆、建
防水涂料以及内外墙乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,涉及改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加明确地界定私营部门的总体作用,它可在建立新系统以及提供用砖、砂浆以及其他基础设施等领域发挥作用。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、内容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其它厂商提供保温砂浆胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温砂浆以防水涂料、
乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌砂浆加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是水泥加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产保温和
保温砂浆、建
防水涂料以
乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和平并不仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,涉改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加明确地界定私营部门的总体作用,它可在建立新系统以提供用砖、砂浆以
其他基础设施等领域发挥作用。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其它厂商提供保温胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温以及
料、内外墙乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌外加剂,每吨可节约
泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合精,是
泥外加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产外墙外保温和外墙内保温、
料以及内外墙乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
设和平并不仅仅是“砖瓦
”的问题,而且是一个转化进程,涉及改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加明确地界定私营部门的总体作用,它可在立新系统以及提供用砖、
以及其他基础设施等领域发挥作用。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、内容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其它厂商提供保温胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温以及防水涂料、内外墙乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌外
,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合精,是水泥外
一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产外墙外保温和外墙内保温、建
防水涂料以及内外墙乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和平并不仅仅是“砖”的问题,而且是一个转化进程,涉及改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更明确地界定私营部门的总体作用,它可在建立
系统以及提供用砖、
以及其他基础设施等领域发挥作用。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、内容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的经济和由原子、砖
、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其它厂商供保温砂浆胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温砂浆防水涂
、
墙乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌砂浆加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是水泥加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产墙
保温和
墙
保温砂浆、建
防水涂
墙乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和平并不仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,涉改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加明确地界定私营部门的总体作用,它可在建立新系统供用砖、砂浆
其他基础设施等领域发挥作用。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其它厂商提供温砂浆胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让温砂浆
防水涂料、
外
乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌砂浆外加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是水泥外加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产外外
温和外
温砂浆、建
防水涂料
外
乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和平并不仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,涉改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加明确地界定私营部门的总体作用,它可在建立新系统提供用砖、砂浆
其他基础设施等领域发挥作用。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其它厂商提供保温砂浆胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温砂浆以及防涂料、内外墙乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌砂浆外加剂,每吨可泥300吨,
石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是泥外加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产外墙外保温和外墙内保温砂浆、建防
涂料以及内外墙乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和平并不仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,涉及改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加界定私营部门的总体作用,它可在建立新系统以及提供用砖、砂浆以及其他基础设施等领域发挥作用。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、内容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其提供保温砂浆胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温砂浆以及防水涂料、内外墙乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使鼎强牌砂浆外加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是水泥外加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产外墙外保温和外墙内保温砂浆、建防水涂料以及内外墙乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和平并不仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,涉及改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加明确地界定私营部门的总体作,
可在建立新系统以及提供
砖、砂浆以及其他基础设施等领域发挥作
。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
电子
务战略的成功要求在上网、内容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子
务的工作中采
了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓
二进制位、信息与知识组成的新经济和
原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利
动态联系和协同作
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.
并为其它厂商保温砂浆胶粉。
De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.
转让保温砂浆以及防、内外墙乳胶漆技术。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使鼎强牌砂浆外加剂,每吨可节约
泥300吨,节约石灰1500吨。
La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.
本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是泥外加剂新一代产品。
Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.
公司生产外墙外保温和外墙内保温砂浆、建防
以及内外墙乳胶漆。
La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.
建设和平并不仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,涉及改变对管理冲突的态度。
Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.
必须要更加明确地界定私营部门的总体作,它可在建立新系统以及
砖、砂浆以及其他基础设施等领域发挥作
。
Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.
由于电子商务战略的成功要求在上网、内容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利
动态联系和协同作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。