法语助手
  • 关闭

短期逗留

添加到生词本

bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件和在塞尔维亚和黑山的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

者主要讲国家有权“驱逐在其境内居的所有敌对的国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构或长类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止在下命令的国家的境内;所涉的外国人是过境还是只,抑或在该国境内有固定住处,都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国的,但是,建立便利公民自由流动和工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件在塞尔维亚黑山逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留逗留的所有敌对的国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,济竞争事务处官员在上述美国机构逗留以学习这类办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令的国家的境内;所涉的外国人是过境还是只逗留,抑在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已采取步骤便利人员在成员国的逗留,但是,建立便利公民自由流动工作的大型济联盟,仍然是一项远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件和在塞尔维亚和黑山的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居的所有敌对的国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构或长以学经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止在下命令的国家的境内;所涉的外国人是过境还是只,抑或在该国境内有固定住处,都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国的,但是,建立便利公民自由流动和工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

需要护照的复印件和在塞尔维亚和黑山短期逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲家有权“驱逐在其居留或短期逗留的所有敌对的民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

,经济竞争事务处官员在上述美机构短期或长期逗留期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供短期逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令的家的;所涉的人是过是只短期逗留,抑或在该有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员短期逗留,但是,建立便利公民自由流动和工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护印件和在塞尔维亚和黑山短期登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居短期所有敌对国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构短期或长期期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定人士享有优惠,但是其他人也可入住可供短期廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止在下命令国家境内;所涉外国人是过境还是只短期或在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国短期,但是,建立便利公民自由流动和工作大型经济联盟,仍然是一项长远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照复印件和在塞尔维亚和黑山登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留或所有敌对国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构或长以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定人士享有优惠,但是其他人也可入住可供廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令国家境内;所外国人是过境还是只,抑或在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国,但是,建立便利公民自由流动和工作大型经济联盟,仍然是一项长远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

还需要护照复印件和在塞尔维亚和黑逗留登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留或逗留所有敌对国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

,经济竞争事务处官员在上述美国机构或长逗留以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定人士享有优惠,但是其他人也可入住可供逗留廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令国家境内;所国人是过境还是只逗留,抑或在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国逗留,但是,建立便利公民自由流动和工作大型经济联盟,仍然是一项长远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件和在塞尔维亚和黑山短期逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲家有权“驱逐在其境内留或短期逗留的所有敌对的民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述短期或长期逗留期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供短期逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令的家的境内;所涉的外人是过境还是只短期逗留,抑或在该境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员短期逗留,但是,建立便利公民自由流动和工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件和在塞尔维亚和黑山短期逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留或短期逗留的所有的国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构短期或长期逗留期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人短期逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令的国家的境内;所涉的外国人是过境还是只短期逗留,抑或在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国的短期逗留,但是,建立便利公民自由流动和工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,