法语助手
  • 关闭

矩阵分析

添加到生词本

analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议的矩阵是以标准化格编写国家报告的一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距采用矩阵表的方能够对反腐规范框架是否妥当而且还能对国内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来的步骤包括对各项需求的矩阵以及为政策制定层面上的讨论提供信息,以及在合国、区域组织和国家集团间结成盟,以便推进贸易援助的执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了与开发业务管理支持软件有关的倡议和涉及全球战略目标8的(第八节)矩阵所述差距,总部已调拨了增加的资源(三个员额),以协助落实成果管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指标的矩阵十分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指标具有在同国家的同主管部门里得到同诠释方的风险,而各国、尤其是发展中国家可能缺乏利用这一的能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架以及成果矩阵列表的专门表明,在的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的实例、良好做法和经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议的分析矩阵是以标准化格式编写国家报告的一个重要工

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距分析采用矩阵表的方式,不仅能够对反腐规范框架是否妥当而且还能对国内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来的步骤包括对各项需求的分析矩阵以及为政策制定层面上的讨论提供信息,以及在合国、区域组织和国家集团之间结成盟,以便推进贸易援助的执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了与开发业务管理支持软件有关的倡议和涉及全球战略目标8的(第八节)矩阵所述差距分析之外,总部已调拨了增加的资源(三个员额),以协助落实成果管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指标的矩阵分析模式十分有高度技术性,并指出,这些指标有在不同国家的不同主管部门里得到不同诠释方式的风险,而各国、尤其是发展中国家可能缺乏利用这一分析模式的能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架以及成果矩阵列表的专门分析表明,在分析的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的实例、良好做法和经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议的分析矩阵准化格式编写国家报告的一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距分析采用矩阵表的方式,不仅能够对反腐规范框架否妥当而且还能对国内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来的步骤包括对各项需求的分析矩阵及为政策制定层面上的讨论提供信息,及在合国、区域组织和国家集团之间结成盟,便推进贸易援助的执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了与开发业务管理支持软件有关的倡议和涉及全球战略目8的(第八节)矩阵所述差距分析之外,总部已调拨了增加的资源(三个员额),协助落实成果管理制这一机

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指矩阵分析模式十分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指具有在不同国家的不同主管部门里得到不同诠释方式的风险,而各国、尤其发展中国家可能缺乏利用这一分析模式的能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架及成果矩阵列表的专门分析表明,在分析的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的实例、良好做法和经验教训。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提分析矩阵是以标准化格式编写国家报告一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距分析采用矩阵方式,不仅能够对规范框架是否妥当而且还能对国内法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来步骤包括对各项需求分析矩阵以及为政策制定层面上讨论提供信息,以及在合国、区域组织和国家集团之间结成盟,以便推进贸易援助执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了与开发业务管理支持软件有关和涉及全球战略目标8(第八节)矩阵所述差距分析之外,总部已调拨了增加资源(三个员额),以协助落实成果管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指标矩阵分析模式十分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指标具有在不同国家不同主管部门里得到不同诠释方式风险,而各国、尤其是发展中国家可能缺乏利用这一分析模式能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架以及成果矩阵列表专门分析表明,在分析深度和方案合作重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好实例、良好法和经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议分析矩阵是以准化格式编写国家报告一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距分析采用矩阵方式,不仅能够对反腐规范框架是而且还能对国内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来步骤包括对各项需求分析矩阵以及为政策制定层面上讨论提供信息,以及在合国、区域组织和国家集团之间结成盟,以便推进贸易援助执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了与开发业务管理支持软件有关倡议和涉及全球战略8(第八节)矩阵所述差距分析之外,总部已调拨了增加资源(三个员额),以协助落实成果管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指矩阵分析模式十分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指具有在不同国家不同主管部门里得到不同诠释方式风险,而各国、尤其是发展中国家可能缺乏利用这一分析模式能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架以及成果矩阵列表专门分析表明,在分析深度和方案合作重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好实例、良好做法和经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议的分析矩阵是以标准化格编写国家报告的一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距分析采用矩阵表的方,不仅能够对反腐规范框架是否妥当而且还能对国内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来的步骤包括对各项需求的分析矩阵以及为政策制定层面上的讨论提供信息,以及在合国、区域组织和国家集团之间结成盟,以便推进贸易援助的执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了与开发业务管理支持软件有关的倡议和涉及全球战略目标8的(第八节)矩阵所述差距分析之外,总部已调拨了增加的资源(三个员额),以协助落实成果管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指标的矩阵分析分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指标具有在不同国家的不同主管部门里得到不同诠释方的风险,而各国、尤其是发展中国家可能缺乏利用这一分析的能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架以及成果矩阵列表的专门分析表明,在分析的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的实例、良好做法和经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议的分析矩阵是以标准化格式编写告的一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距分析采用矩阵表的方式,不仅能够对反腐规范框架是否妥当而且还能对内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来的步骤包括对各项需求的分析矩阵以及为政策制定层面上的讨论提供信息,以及在、区域组织和集团之间结盟,以便推进贸易援助的执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了与开发业务管理支持软件有关的倡议和涉及全球战略目标8的(第八节)矩阵所述差距分析之外,总部已调拨了增加的资源(三个员额),以协助落管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指标的矩阵分析模式十分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指标具有在不同的不同主管部门里得到不同诠释方式的风险,而各、尤其是发展中可能缺乏利用这一分析模式的能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同评估、发援框架以及矩阵列表的专门分析表明,在分析的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的例、良好做法和经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议的是以标准化格式编写国家报告的一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距采用表的方式,不仅能够对反腐规范框架是否妥当而且还能对国内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来的步骤包括对各项需求的以及为政策制定层面上的讨论提供信息,以及在合国、区域组织和国家集团之间结成盟,以便推进贸易援助的执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

除了开发业务管理支持软件有关的倡议和涉及全球战略目标8的(第八节)所述差距之外,总部已调拨了增加的资源(三个员额),以协助落实成果管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

者表示关注,指标的模式十复杂,具有高度技术性,并指出,这指标具有在不同国家的不同主管部门里得到不同诠释方式的风险,而各国、尤其是发展中国家可能缺乏利用这一模式的能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架以及成果列表的专门表明,在的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的实例、良好做法和经验教训。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,
analyse matricielle www.fr hel per.com 版 权 所 有

La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.

《帮助指南》提议的分析是以标准化格式编写国家报告的一个重要工具。

L'analyse des lacunes, présentée sous la forme d'une matrice, a permis d'évaluer non seulement l'efficacité du cadre normatif de lutte contre la corruption, mais aussi celle des pratiques nationales en la matière.

差距分析表的方式,不仅能够对反腐规范框架是否妥当而且还能对国内反腐做法展开评估。

Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.

接下来的步骤包括对各项需求的分析以及为政策制定层面上的讨论提供信息,以及在合国、区域组织和国家集团之间结成盟,以便推进贸易援助的执行。

Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.

与开发业务管理支持软件有关的倡议和涉及全球战略目标8的(第八节)所述差距分析之外,总部已调加的资源(三个员额),以协助落实成果管理制这一机构承诺。

Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.

一些与会者表示关注,指标的分析模式十分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指标具有在不同国家的不同主管部门里得到不同诠释方式的风险,而各国、尤其是发展中国家可能缺乏利这一分析模式的能力。

Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.

例如对共同国家评估、发援框架以及成果列表的专门分析表明,在分析的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的实例、良好做法和经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矩阵分析 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


矩阵的, 矩阵的行列数, 矩阵的迹, 矩阵迭代, 矩阵方程, 矩阵分析, 矩阵化, 矩阵求逆, 矩阵式的, ,