法语助手
  • 关闭
xiàng sì
1. (相像) ressembler; être semblable
2. (相像处;类似物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子草莓很相似,但相对个头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只相似

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响的特点完全相似

Il y a une analogie entre ces deux situations.

这两种情况有相似之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活眠之间存在很多相似点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很相似吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

们以相似的方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出相似的。

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

不知道怎么解决相似三角形的问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到们头上也戴着相似的双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也相似

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

大陆,局势非常相似

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文立陶宛文是相似的语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子妇女在此方面的差异相似

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰的居民处境相似

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人的相似性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (像) ressembler; être semblable
2. (像处;类物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


其他参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很对个头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响特点完全

Il y a une analogie entre ces deux situations.

这两种情况有之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和眠之间存在很多点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决三角形问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着和院士生双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其他大陆,局势非常

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文和立陶宛文是语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆倾向可以应用于临近一些领域(一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面差异

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰居民处境

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (相像) ressembler; être semblable
2. (相像处;类似物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


其他参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子草莓很相似,但相对个头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只相似

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响的特点完全相似

Il y a une analogie entre ces deux situations.

这两种情况有相似处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

存在很多相似点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很相似吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以相似的方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出相似的。

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决相似三角形的问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着院士相似的双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也相似

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其他大陆,局势非常相似

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文立陶宛文是相似的语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子妇女在此方面的差异相似

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰的居民处境相似

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员有着惊人的相似性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (像) ressembler; être semblable
2. (像处;类似物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


其他参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很,但头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

双胞胎兄弟长得非常,像滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

公式与销售成本分析

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

台音响的特点完全

Il y a une analogie entre ces deux situations.

种情况有之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和眠之间存在很多点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以的方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

词在法语中根本找不出的。

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决三角形的问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,型的度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着和院士生的双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其他大陆,局势非常

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文和立陶宛文是的语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些领域(的一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面的差异

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰的居民处境

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理员之间有着惊性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (相像) ressembler; être semblable
2. (相像处;类似物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


其他参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只相似

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公与销分析相似

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响的特点完全相似

Il y a une analogie entre ces deux situations.

这两种情况有相似之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和眠之间存在很多相似点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很相似吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以相似的方买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根找不出相似的。

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决相似三角形的问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着和院士生相似的双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也相似

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其他大陆,局势非常相似

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文和立陶宛文是相似的语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面的差异相似

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰的居民处境相似

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人的相似性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (相像) ressembler; être semblable
2. (相像处;类似物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


其他参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相个头小

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只相似

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

个公式与销售成本分析相似

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

两台音响的特点完全相似

Il y a une analogie entre ces deux situations.

两种情况有相似之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和眠之间存很多相似点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很相似吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以相似的方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

个词法语中根本找不出相似的。

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决相似三角形的问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

起比较,两人造型的相似度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着和院士生相似的双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也相似

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

其他大陆,局势非常相似

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文和立陶宛文是相似的语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,种记忆的倾向可以应用于临近的领域(相似领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女此方面的差异相似

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰的居民处境相似

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人的相似性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (相像) ressembler; être semblable
2. (相像处;类似物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


其他参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆莓很相似,但相对个头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只相似

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响的特点完全相似

Il y a une analogie entre ces deux situations.

这两种情况有相似之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活眠之间存在很多相似点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很相似吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以相似的方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出相似的。

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决相似三角形的问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型的相似见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着院士生相似的双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交据说情况也相似

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其他大陆,局势非常相似

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文立陶宛文是相似的语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

妇女在此方面的差异相似

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰的居民处境相似

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人的相似性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (相像) ressembler; être semblable
2. (相像处;类似物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只相似

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响的特点完全相似

Il y a une analogie entre ces deux situations.

这两种情况有相似之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和眠之间存在很多相似点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很相似吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

们以相似的方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出相似的。

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

不知道怎么解决相似三角形的问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

们头上也戴着和院士生相似的双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也相似

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其大陆,局势非常相似

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文和立陶宛文是相似的语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面的差异相似

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰的居民处境相似

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人的相似性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,
xiàng sì
1. (像) ressembler; être semblable
2. (像处;类物) similitude; analogie



ressembler
être semblable
être similaire


其他参考解释:
équiforme
similitude
semblable
similarité
ressemblance
parallélisme
analogie
conformité
Fr helper cop yright

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很对个头小一些。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常,像两滴水般难以区分开来。

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响特点完全

Il y a une analogie entre ces deux situations.

这两种情况有之处。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和眠之间存在很多点。

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为她们与您也很吗?

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以方式作购买决策吗?

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决三角形问题。

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人度显而易见。

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他们头上也戴着和院士生双角帽。

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其他大陆,局势非常

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文和立陶宛文是语言。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆倾向可以应用于临近一些领域(一些领域)。

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面差异

La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable.

被占领叙利亚戈兰居民处境

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相似 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的, 相似的想法,