C'est donc tout naturellement que les deux initiatives se complètent et se renforcent mutuellement.
因此,东京会议进程和非洲发展伙伴
相
支持和补充就是一种自然的结果。
C'est donc tout naturellement que les deux initiatives se complètent et se renforcent mutuellement.
因此,东京会议进程和非洲发展伙伴
相
支持和补充就是一种自然的结果。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性
存在一种微妙的相
依存
。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全

疑存着相
联的
。
Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.
值得一提的是,巴西宪法决定了各政府部门
的相
依赖
。
Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.
从性质上讲,它
涉及南北两极,
审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相

。
En effet, les liens d'interaction entre le développement et la sécurité sont bien établis.
发展与安全
的相

已经得到明确的证实。
Il collabore avec la Division des relations entre les sexes pour certains de ses programmes.
该组织在其一些方案中与两性
司相
协调。
Les partenariats avec la communauté des donateurs exigent une confiance et une entente mutuelles.
与捐助界的伙伴
要求相
信任和理解。
Il est important de clarifier les rapports entre les acteurs politiques, humanitaires et militaires.
重要的是必须阐明政治、人道主义和军事行动者
的相

。
Quels doivent être les rôles de ses membres et les rapports entre eux?
安理会成员的作用和相

的
是什么?
Reconnaissant ces liens, la communauté internationale a lancé de nombreuses initiatives ces dernières années.
认识到这一相

,国际社会近年来已经采取了许多行动。
Elle étudie également la corrélation entre les migrations internationales et les changements socioéconomiques et politiques.
该司还就国际移民与社会经济和政治变化的相

进行了研究。
L'interface entre la politique de concurrence, le tourisme et le développement a été abordée.
会议讨论了竞争政策、旅游业与发展
的相

。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
进程意味着不同要素的相
依存
。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商
彼此发布证书,这些证书描述相
的信任
。
Le lien entre la paix et le développement est bien établi.
和平同发展
的相

得到广泛承认。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相
依存
也可能带来不利后果。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和区域主义原则
积极的相

非常重要。
Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.
这样一种
应以相
尊重、而不是支配为基础。
Le tourisme et la prostitution s'encouragent mutuellement.
旅游业和卖淫这两者
有着一种相
推动的
。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。