La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线的运动。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在加
建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的计数比较,目前的需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了价的目的,以该
计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了价的目的,使用有关
计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥哈的直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是直线
运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条平行
直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展
是直线
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“直线加速
”。
Supposons deux droites parallèles.
假设两条直线是平行
。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡是直线
;
能按时间顺序分为
同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比直线仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度直线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡是一个从救济到发展
直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程
可能是直线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估计使用年限
直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也
过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是线
运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是
线型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“
线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条线是平
。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要
线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照
线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是线型
;不能按时间顺序分为不同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳·
比
线仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是
线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估计使用年限
线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量
线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和并
是直线
运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展
是直线型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数
较,目前
需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡是直线型
;
能按时间顺序分为
同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨直线仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度直线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡是一个从救济到发展
直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程
可能是直线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估计使用年限
直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也
过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是
运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
平行
会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展
是
型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“
加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设是平行
。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要
上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照
折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡是
型
;
能按时间顺序分为
同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡是一个从救济到发展
过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程
可能是
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估计使用年限
法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量
下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也
过
百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行直
会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器直
可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是直
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成于癌症治疗
“直
加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直是平行
。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要直
上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直
折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直;不能按时间顺序分为不同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有直
法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有
直
法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比直
仅供安全原因之
,并
于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度直
削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展直
过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是直
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关直
形成无
多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使
有关资产估计使
直
法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几间,预算内机构
数量直
下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直
地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直
距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条平行的直线会交
一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡是直线型的;
能按时间顺序分
的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之蜂飞距离——至多也
过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是直线型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型;不能按时间顺序分为不同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比直线仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调直线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是直线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关直线形成无限多个角
。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估计使用年限
直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数,
前的需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计购置价减去按照直线折旧法计
的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不直线型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的的,以该资产估计有用年限的直线法计
折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文的直线仅供安全
因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的的,使用有关资产估计使用年限的直线法计
折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预内机构的数量直线下降,主要
将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。