法语助手
  • 关闭

直接瞄准

添加到生词本

pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前出,瞄准外国直接投资的工具从降低成本转变到区分专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前出,瞄准外国直接投资的工具从降低成本转变到区分专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结以色列的拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`的边远地区发射几发120毫米直接瞄准射击的炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围的墙被两枚直接瞄准射击炮弹击中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准射击武器60毫米以上口径间接瞄准射击武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,瞄准外国直接投资的技术转让政策应当着重于投资的“有形”方面,例如进口机床设备,而且还应当注重获得知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发射的火箭炮以及较少的迫击炮弹,无法直接瞄准具体的军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区的Mazra`at Bastara进行两次直接瞄准射击,并以中型武器进行多次扫射。

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘Mazra`at Fashkul据点的以色列部队朝周围地区Mazra`at Bastara发射数枚120毫米迫击炮弹并直接瞄准射击,同时以中型武器多次扫射。

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以色列占领军拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qubHardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyahRamadiyah外围地区发射了几枚155毫米炮弹、120毫米迫击炮弹直接瞄准射击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以色列占领军拉哈德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、BayyadahYarun阵地对Yatar、ZibqinMajdal Zun的外围地区以及对Wadi al-QaysiyahMansuri发射了15枚155毫米火炮炮弹、9枚120毫米迫击炮弹4枚直接瞄准射击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以色列占领军拉哈德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush外围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、ZibqinMajdal Zun以及Wadi al-Kafur发射了几枚155毫米火炮炮弹直接瞄准射击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德投敌民兵以色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、ZibqinMajdal Zun及其郊区发射了几枚120毫米81毫米迫击炮弹直接瞄准射击中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruwaysrazlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发射了几枚155毫米火炮炮弹两枚直接瞄准射击炮弹及一些中型武器炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前已经指出,外国投资工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前已经指出,外国投资工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结以色列德民兵从其Razlan山据点对Jba`边远地区发射几发120毫米射击炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围墙被两枚射击炮弹击中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径射击武器和60毫米以上口径间射击武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,外国投资技术转让政策应当着重于投资“有形”方面,例如进口机床和设备,而且还应当注重获得信息和知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发射火箭炮以及较少迫击炮弹,无法具体军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、射击、口径至少75毫米主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区Mazra`at Bastara进行两次射击,并以中型武器进行多次扫射。

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘和Mazra`at Fashkul据点以色列部队朝周围地区和Mazra`at Bastara发射数枚120毫米迫击炮弹并射击,同时以中型武器多次扫射。

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以色列占领军和德役敌民兵从tall Ya‵qub和Hardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyah和Ramadiyah外围地区发射了几枚155毫米炮弹、120毫米迫击炮弹和射击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以色列占领军和德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、Bayyadah和Yarun阵地对Yatar、Zibqin和Majdal Zun外围地区以及对Wadi al-Qaysiyah和Mansuri发射了15枚155毫米火炮炮弹、9枚120毫米迫击炮弹和4枚射击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以色列占领军和德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山和Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush外围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、Zibqin和Majdal Zun以及Wadi al-Kafur发射了几枚155毫米火炮炮弹和射击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,德投敌民兵和以色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站和Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、Zibqin和Majdal Zun及其郊区发射了几枚120毫米和81毫米迫击炮弹和射击中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军和德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发射了几枚155毫米火炮炮弹和两枚射击炮弹及一些中型武器炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前已经指出,直接具已经从降低成本转变到区分和专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前已经指出,直接具已经从降低成本转变到区分和专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结以色列拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`边远地区发射几发120毫米直接射击炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围墙被两枚直接射击炮弹击中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接射击武器和60毫米以上口径间接射击武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,直接技术转让政策应当着重于投“有形”方面,例如进口机床和设备,而且还应当注重获得信息和知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发射火箭炮以及较少迫击炮弹,无法直接具体军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接射击、口径至少75毫米主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区Mazra`at Bastara进行两次直接射击,并以中型武器进行多次扫射。

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘和Mazra`at Fashkul据点以色列部队朝周围地区和Mazra`at Bastara发射数枚120毫米迫击炮弹并直接射击,同时以中型武器多次扫射。

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以色列占领军和拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qub和Hardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyah和Ramadiyah围地区发射了几枚155毫米炮弹、120毫米迫击炮弹和直接射击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、Bayyadah和Yarun阵地对Yatar、Zibqin和Majdal Zun围地区以及对Wadi al-Qaysiyah和Mansuri发射了15枚155毫米火炮炮弹、9枚120毫米迫击炮弹和4枚直接射击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山和Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、Zibqin和Majdal Zun以及Wadi al-Kafur发射了几枚155毫米火炮炮弹和直接射击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德投敌民兵和以色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站和Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、Zibqin和Majdal Zun及其郊区发射了几枚120毫米和81毫米迫击炮弹和直接射击中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发射了几枚155毫米火炮炮弹和两枚直接射击炮弹及一些中型武器炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前已经指出,外国直接投资工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前已经指出,外国直接投资工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结以拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`边远地区发几发120毫米直接炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围墙被两枚直接击炮弹击中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接击武器和60毫米以上口径间接击武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,外国直接投资技术转让政策应当着重于投资“有形”方面,例如进口机床和设备,而且还应当注重获得信息和知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发火箭炮以及较少迫击炮弹,无法直接具体军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接击、口径至少75毫米主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区Mazra`at Bastara进行两次直接击,并以中型武器进行多次扫

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘和Mazra`at Fashkul据点部队朝周围地区和Mazra`at Bastara发数枚120毫米迫击炮弹并直接击,同时以中型武器多次扫

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以占领军和拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qub和Hardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyah和Ramadiyah外围地区发了几枚155毫米炮弹、120毫米迫击炮弹和直接击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以占领军和拉哈德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、Bayyadah和Yarun阵地对Yatar、Zibqin和Majdal Zun外围地区以及对Wadi al-Qaysiyah和Mansuri发了15枚155毫米火炮炮弹、9枚120毫米迫击炮弹和4枚直接击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以占领军和拉哈德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山和Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush外围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、Zibqin和Majdal Zun以及Wadi al-Kafur发了几枚155毫米火炮炮弹和直接击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德投敌民兵和以占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站和Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、Zibqin和Majdal Zun及其郊区发了几枚120毫米和81毫米迫击炮弹和直接击中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以占领军和拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发了几枚155毫米火炮炮弹和两枚直接击炮弹及一些中型武器炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前已经指出,瞄准外国直接投资的工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前已经指出,瞄准外国直接投资的工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结以色列的拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`的边远地区120毫米直接瞄准击的炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围的墙被两枚直接瞄准击炮弹击中,损害

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

方将武器定义为20毫米以上口径直接瞄准击武器和60毫米以上口径间接瞄准击武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,瞄准外国直接投资的技术转让政策应当着于投资的“有形”方面,例如进口机床和设备,而且还应当注获得信息和知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团的火箭炮以及较少的迫击炮弹,无法直接瞄准具体的军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准击、口径至少75毫米的主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区的Mazra`at Bastara进行两次直接瞄准击,并以中型武器进行多次扫

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘和Mazra`at Fashkul据点的以色列部队朝周围地区和Mazra`at Bastara数枚120毫米迫击炮弹并直接瞄准击,同时以中型武器多次扫

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以色列占领军和拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qub和Hardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyah和Ramadiyah外围地区枚155毫米炮弹、120毫米迫击炮弹和直接瞄准击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、Bayyadah和Yarun阵地对Yatar、Zibqin和Majdal Zun的外围地区以及对Wadi al-Qaysiyah和Mansuri了15枚155毫米火炮炮弹、9枚120毫米迫击炮弹和4枚直接瞄准击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山和Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush外围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、Zibqin和Majdal Zun以及Wadi al-Kafur枚155毫米火炮炮弹和直接瞄准击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德投敌民兵和以色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站和Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、Zibqin和Majdal Zun及其郊区枚120毫米和81毫米迫击炮弹和直接瞄准击中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区枚155毫米火炮炮弹和两枚直接瞄准击炮弹及一些中型武器炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前已经指出,瞄准外国直接投资的工具已经从降低成本转变到区分专业

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前已经指出,瞄准外国直接投资的工具已经从降低成本转变到区分专业

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

结以色列的拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`的边远地区发射几发120直接瞄准射击的炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围的墙被两枚直接瞄准射击炮弹击中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武定义为20米以上口径直接瞄准射击武60米以上口径间接瞄准射击武

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,瞄准外国直接投资的技术转让政策应当着重于投资的“有形”方面,例如进口机床设备,而且还应当注重获得信息知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发射的火箭炮以及较少的迫击炮弹,无法直接瞄准具体的军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75米的主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区的Mazra`at Bastara进行两次直接瞄准射击,并以中型武进行多次扫射。

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘Mazra`at Fashkul据点的以色列部队朝周围地区Mazra`at Bastara发射数枚120米迫击炮弹并直接瞄准射击,同时以中型武多次扫射。

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以色列占领军拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qubHardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyahRamadiyah外围地区发射了几枚155米炮弹、120米迫击炮弹直接瞄准射击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以色列占领军拉哈德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、BayyadahYarun阵地对Yatar、ZibqinMajdal Zun的外围地区以及对Wadi al-QaysiyahMansuri发射了15枚155米火炮炮弹、9枚120米迫击炮弹4枚直接瞄准射击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以色列占领军拉哈德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush外围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、ZibqinMajdal Zun以及Wadi al-Kafur发射了几枚155米火炮炮弹直接瞄准射击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德投敌民兵以色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、ZibqinMajdal Zun及其郊区发射了几枚12081米迫击炮弹直接瞄准射击中型武炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruwaysrazlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发射了几枚155米火炮炮弹两枚直接瞄准射击炮弹及一些中型武炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前已经指出,外国直接投资的工具已经从降转变到区分和专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前已经指出,外国直接投资的工具已经从降转变到区分和专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结以色列的拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`的边远地区发几发120毫米直接的炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围的墙被两枚直接炮弹中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接武器和60毫米以上口径间接武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,外国直接投资的技术转让政策应当着重于投资的“有形”方面,例如进口机床和设备,而且还应当注重获得信息和知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发的火箭炮以及较少的迫炮弹,无法直接具体的军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接、口径至少75毫米的主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区的Mazra`at Bastara进行两次直接,并以中型武器进行多次扫

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘和Mazra`at Fashkul据点的以色列部队朝周围地区和Mazra`at Bastara发数枚120毫米迫炮弹并直接,同时以中型武器多次扫

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以色列占领军和拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qub和Hardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyah和Ramadiyah外围地区发了几枚155毫米炮弹、120毫米迫炮弹和直接炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、Bayyadah和Yarun阵地对Yatar、Zibqin和Majdal Zun的外围地区以及对Wadi al-Qaysiyah和Mansuri发了15枚155毫米火炮炮弹、9枚120毫米迫炮弹和4枚直接炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山和Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush外围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、Zibqin和Majdal Zun以及Wadi al-Kafur发了几枚155毫米火炮炮弹和直接炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德投敌民兵和以色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站和Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、Zibqin和Majdal Zun及其郊区发了几枚120毫米和81毫米迫炮弹和直接中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发了几枚155毫米火炮炮弹和两枚直接炮弹及一些中型武器炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

以前已经指出,瞄准工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

以前已经指出,瞄准工具已经从降低成本转变到区分和专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结以色列拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`边远地区发射几发120毫米瞄准射击炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围墙被两枚瞄准射击炮弹击中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径瞄准射击武器和60毫米以上口径间接瞄准射击武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,瞄准技术转让政策应当着重于“有形”方面,例如进口机床和设备,而且还应当注重获得信息和知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发射火箭炮以及较少迫击炮弹,无法瞄准具体军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、瞄准射击、口径至少75毫米主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,以色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区Mazra`at Bastara进行两次瞄准射击,并以中型武器进行多次扫射。

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘和Mazra`at Fashkul据点以色列部队朝周围地区和Mazra`at Bastara发射数枚120毫米迫击炮弹并瞄准射击,同时以中型武器多次扫射。

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,以色列占领军和拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qub和Hardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyah和Ramadiyah围地区发射了几枚155毫米炮弹、120毫米迫击炮弹和瞄准射击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,以色列占领军和拉哈德敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、Bayyadah和Yarun阵地对Yatar、Zibqin和Majdal Zun围地区以及对Wadi al-Qaysiyah和Mansuri发射了15枚155毫米火炮炮弹、9枚120毫米迫击炮弹和4枚瞄准射击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,以色列占领军和拉哈德敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山和Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、Zibqin和Majdal Zun以及Wadi al-Kafur发射了几枚155毫米火炮炮弹和瞄准射击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德敌民兵和以色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站和Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、Zibqin和Majdal Zun及其郊区发射了几枚120毫米和81毫米迫击炮弹和瞄准射击中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军和拉哈德敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发射了几枚155毫米火炮炮弹和两枚瞄准射击炮弹及一些中型武器炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,
pointage direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'on avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et la spécialisation.

前已经指出,瞄准外国直接投资的工具已经从降低成本转变到区分专业化。

On avait fait remarquer que les outils de ciblage de l'IED avaient évolué, passant de la simple réduction des coûts à la différenciation et à la spécialisation.

前已经指出,瞄准外国直接投资的工具已经从降低成本转变到区分专业化。

À 7 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus à trajectoire directe de 120 mm sur la commune de Jbâa.

整,勾结色列的拉哈德民兵从其Razlan山据点对Jba`的边远地区发射几发120毫直接瞄准射击的炮火。

Dans les environs d'Arab Salim, deux obus à trajectoire directe ont endommagé les locaux et le mur de l'école publique, où quatre élèves, dont Marwa Hassan (13 ans) et sa soeur Malak (9 ans), ont fait une dépression nerveuse.

在轰炸Arabsalim附近时,政府学及其周围的墙被两枚直接瞄准射击炮弹击中,损害严重。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫口径直接瞄准射击武器60毫口径间接瞄准射击武器。

À cette fin, les politiques visant à obtenir le transfert de technologie grâce à l'IED devraient porter non seulement sur l'aspect «matériel» de cet investissement tel que les importations de machines et d'équipements mais aussi sur l'acquisition d'informations et de connaissances.

为此,瞄准外国直接投资的技术转让政策应当着重于投资的“有形”方面,例如进口机床设备,而且还应当注重获得信息知识。

La Mission a constaté que les roquettes et, dans une moindre mesure, les obus de mortier tirés par les groupes armés palestiniens ne peuvent pas être dirigés vers des objectifs militaires précis et qu'ils ont été tirés sur des zones abritant des populations civiles.

调查团查明,巴勒斯坦武装集团发射的火箭炮及较少的迫击炮弹,无法直接瞄准具体的军事目标,却落入了平民人口居住区。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫的主炮。

Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés.

05分至12时15分,色列军队从其(位于被占Shab`a农地)Ramta山丘据点朝解放区的Mazra`at Bastara进行两次直接瞄准射击,并中型武器进行多次扫射。

Entre 18 heures et 18 h 45, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles occupées de Chab'a), tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Mazra'at Bastara.

至18时45分,被占领Shab`a农地Ramta山丘Mazra`at Fashkul据点的色列部队朝周围地区Mazra`at Bastara发射数枚120毫迫击炮弹并直接瞄准射击,同时中型武器多次扫射。

Entre 5 h 30 et 5 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Hardhoun, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm, Zibqine, Chou'aytiya et Ramadiya.

30分至5时50分,色列占领军拉哈德役敌民兵从tall Ya‵qubHardhun阵地对Mansuri、Majdal Zun、Jibal al-butm、Zibqin、Shu‵aytiyahRamadiyah外围地区发射了几枚155毫炮弹、120毫迫击炮弹直接瞄准射击炮弹及阵阵炮火。

Entre 18 h 15 et 20 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mays al-Jabal, Tall Ya'qoub, Safh al-Jabal, Bayada et Yaroun, tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm, neuf obus de mortier de 120 mm et quatre obus à trajectoire directe sur les communes de Yatar, Zibqine, Majdal Zoun, Wadi al-Qayssiya et Mansouri.

15分至20时15分,色列占领军拉哈德投敌民兵从Mays al-Jabal、Tall Ya'qub、Safh al-Jabal、BayyadahYarun阵地对Yatar、ZibqinMajdal Zun的外围地区及对Wadi al-QaysiyahMansuri发射了15枚155毫火炮炮弹、9枚120毫迫击炮弹4枚直接瞄准射击炮弹。

À 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Tayyiba, Chourayfa et Tall-Ya'qoub, ainsi que sur la colline de Souwayda, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Mayfadoun, Zaoutar ech-Charqiyé, Jbâa, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Kafour.

15分,色列占领军拉哈德投敌民兵从Zafatah、Tayyibah、Shurayfah、Suwayda小山Tall Ya'qub阵地对Zahrani河沿岸地区(朝Habbush外围地区)、Mayfadun、Zawtar al-Sharqiyah、Jba、Yatar、Jibal、al-Butm、ZibqinMajdal Zun及Wadi al-Kafur发射了几枚155毫火炮炮弹直接瞄准射击炮弹。

Entre 17 heures et 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Maydane et Mouhayssibat, ainsi qu'aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Markaba, tiré des obus de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Yatar, Qabrikha, Majdal Silm, Jibal al-Botm, Zibqine et Majdal Zoun.

至17时40分,拉哈德投敌民兵色列占领军从Tall Ya`qub、Dahr al-Maydan、Muhaysibat、Mays al-Jabal检查站Markaba检查站阵地对Yatar、Qabrikha、Majdal Silm、Jibal al-Butm、ZibqinMajdal Zun及其郊区发射了几枚120毫81毫迫击炮弹直接瞄准射击中型武器炮火。

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,色列占领军拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruwaysrazlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发射了几枚155毫火炮炮弹两枚直接瞄准射击炮弹及一些中型武器炮火。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


直接扩散, 直接联动泵, 直接联结, 直接流动冷却, 直接氯胺黄, 直接瞄准, 直接凝聚反应, 直接偶氮红, 直接膨胀致冷, 直接启动,