法语助手
  • 关闭

目的的

添加到生词本

final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,寻找工作为跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个波斯湾地区国家为类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到是结束犹太人历史。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

,以寻找工作跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

所作一切力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终表示强烈

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

崇高提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承用于这一经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

理论重将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就是进行犯罪活

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达目的一个方法就进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

理论重组将达不目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

一解释也符合项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达目的结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

应归为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了些结果非常有努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

以服务波斯湾地区国家为类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此所作切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边有效裁军最终表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高提出倡议贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此没收所有农地其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这条款拟载列

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

旦制裁实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

解释也符合这项规定宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

个以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中个原因是大部恐怖组织被迫变更加自给自足,而达到此目的个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,