法语助手
  • 关闭
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到盘古那高地周围禁区内的弗朗西斯·奥纳及者,那是布干维尔和平进程尚未完成的地区之一,即使联布观察团的任务已经结束后也是如此。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到盘古那高地周围禁区的弗朗西斯·奥纳及其支持者,那是布干维尔和平进程尚未完成的地区之一,即使联布观察团的任务已经结束后也是如此。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到盘古那高地周围禁区朗西斯·奥纳及其支持者,那是布干维尔和平进程尚未完成地区之一,即使联布观察团任务已经结束后也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

盘古那高地周围禁区内的弗朗西斯·奥纳及其支持者,那是布干维尔和平进程尚未完成的地区之一,即使联布观察团的任务已经结束后也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到盘古周围禁区内的弗朗西斯·奥纳及其支持者,是布干维尔和平进程尚完成的区之一,即使联布观察团的任务已经结束后也是如此。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到盘古那高地周围禁区内的弗朗西斯·奥纳及其支持者,那是布干维尔和平进完成的地区之一,即使联布观察团的任务已后也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到盘古那高地周围禁区内的弗西·奥纳及其支持者,那是布干维尔和平进程尚未完成的地区之一,即使布观察团的任务已经结束后也是如此。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到高地周围禁区内的弗朗西斯·奥纳及其支持者,是布干维尔和平进程尚完成的地区之一,即使联布观察团的任务已结束后也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,
Pángǔ
créateur du monde (qui avait mis en ordre le chaos original)

Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.

提到盘古那高地周围禁区内弗朗西斯·奥纳及其支持者,那是布干维尔和平进程尚未地区之一,即使联布观察团经结束后也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘古 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


盘杠子, 盘根错节, 盘根究底, 盘根问底, 盘亘, 盘古, 盘古开天地, 盘管, 盘管虫属, 盘桓,