法语助手
  • 关闭
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了监测监测这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在监测范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测价工作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们继续极为担忧地监测中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定进行这种监测

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

国必须密切监测这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将继续对本案情况进行监测

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于监测价技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立监测制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

会则发挥监测和质量保证的作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切监测,随着审判的进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测制和调查不当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了监测和评估委员会监测一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力评估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在监测范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们极为担忧地监测中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应监测

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

会员国必须密切监测个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将对本案情况监测

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于监测和评价技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立监测和评估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则发挥监测和质量保证的作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切监测,随着审判的调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

将有助于监测各缔约方之间的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履承诺和实施问责制的监测

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制战略计划的监测和评价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了和评估委员会这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对制裁的能力进行评估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提和评价工作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们继续极为担忧地中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定进行这种

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

会员必须密切这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

督厅将继续对本案情况进行

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于和评价技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立和评估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则发挥和质量保证的作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切,随着审判的进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式与评价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种机制和调查不当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于各缔约方之间的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的和评价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的, 动脉内膜病, 动脉内膜的, 动脉内膜炎, 动脉内膜炎的, 动脉内注射, 动脉钳, 动脉枪击声, 动脉切除术, 动脉切开术, 动脉生成, 动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了监测和评估委员会监测这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

监测制裁的能力进行评估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在监测范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们极为担忧地监测中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们申,应进行这种监测

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

会员国必须密切监测这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将本案情况进行监测

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于监测和评价技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立监测和评估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则发挥监测和质量保证的作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切监测,随着审判的进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应履行承诺和实施问责制的监测

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了监测和评估委员会监测这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在监测范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们继续极为担忧地监测中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定进行这种监测

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

会员国必须密切监测这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将继续对本案情况进行监测

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于监测和评价技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立监测和评估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则发挥监测和质的作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切监测,随着审判的进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的, 动物的本能, 动物的地理颁, 动物的发情期, 动物的分类, 动物的骨骼骨架, 动物的口鼻部, 动物的躯体, 动物的群, 动物的群体, 动物的泄殖腔, 动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了监测和评估委监测这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在监测范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

继续极为担忧地监测中东局

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

重申,应继续定进行这种监测

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

必须密切监测这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将继续对本案情况进行监测

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受监测的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于监测和评价技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立监测和评估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

则发挥监测和质量保证的作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切监测,随着审判的进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了监测和评估委员会监测这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在监测范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们继续极为担忧地监测中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定进行这种监测

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

会员国必须密切监测这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将继续对本案情况进行监测

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于监测和评价技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立监测和评估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则发挥监测和质量保证的作

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

限制受到密切监测,随着审判的进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了监测估委员会监测这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段监测范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测作的资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们继续极为担忧地监测中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定进行这种监测

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

会员国必须密切监测这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将继续对本案情况进行监测

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列受国际监测的核武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于监测技巧方面培训的报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立监测估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则发挥监测和质量保证的作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切监测,随着审判的进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间的贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,
jiān cè
surveiller; sondage
法 语助 手

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立了和评估委员会这一做法。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对制裁能力进行评估。

Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.

该河部分地段不在范围内。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

和评价工作资源。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易将变得更加重要。

Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.

我们继续极为担忧地中东局势。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定进行这种

Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.

会员国密切这个特派团。

Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.

监督厅将继续对本案情况进行

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际武器。

Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.

没有关于和评价技巧方面培训报告。

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四个优先领域是建立和评估机制。

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则发挥和质量保证作用。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切,随着审判进行调整。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

机制是法庭移案程序重要组成部分。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部正式与评价制度。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种机制和调查不当行为指控案件。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于各缔约方之间贸易。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划和评价框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监测 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


艰险, 艰辛, 艰辛的, , 监本, 监测, 监测器, 监察, 监察官, 监察机关,