法语助手
  • 关闭
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的中心撒哈拉以南的非洲,有2,300感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种苗,但是如旅行经过黄热病,则必须接种苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这流行病疫区中心撒哈拉以南非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有疫区国家或易受国家现在都在落实各项计划和方案以履行这承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接疫苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐使用覆盖率依然是战,用建议杀虫剂重新处理蚊帐比例在许多疫区国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

在政府和我们减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大疫区喷药覆盖面和质量是可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme, sanscritiste, sans-culotte, sans-culottide, sans-culottisme, sans-dent, sans-emploi, sansevière, sansevieria, sans-façon, sans-faute, sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson, sansonnet, sans-papiers, sans-papiersime, sans-parti, sans-souci, sans-travail, santa ana, santa clara, santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种苗,但是如旅行经过黄热病,则必须接种苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

这种流行病的疫区中心撒哈的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现落实各项计划和方案履行这一承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例许多疫区国家依然

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

政府和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多疫区国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重投入后,疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现落实各项计划和方案以履行这一承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂新处理蚊帐的比例许多疫区国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

政府和我们的减少疟疾伙伴大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比在许多疫区国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重后,疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现落实各项计划和方案以履行这一承诺。

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂新处理蚊帐的比例许多疫区国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

政府和我们的减少疟疾伙伴大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,
yìqū
zone frappée par une épidémie ;
zone d'épidémie ;
zone de maladie infectieuse

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.

几乎所有的国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病须接种疫苗。

Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.

提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多国家依然很低。

Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».

在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大的喷药覆盖面和质量是可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疫区 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


疫苗的, 疫苗接种, 疫苗溶解物疗法, 疫疟, 疫情, 疫区, 疫水, 疫源地, 羿, ,