法语助手
  • 关闭

畏首畏尾

添加到生词本

wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydrofilicales, hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都无法解释的国际沉默,唯一例外的则对那里出现的事件畏首畏尾某种满,最多快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydrogéochimique, hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹畏首畏尾,很可能就错过了幸在这刹间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydrolat, hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon, hydrologie, hydrologique, hydrologiste, hydrologue, hydrolysable, hydrolysat, hydrolysation, hydrolyse, hydrolyser, hydrolyte, hydrolytique, hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的默,唯一例外的则是对那里出现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydromètre, hydrométrie, hydrométrique, hydrométrocolpos, hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案后续行动,监测乏力,伙伴在这个领

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是无法解释国际沉默,唯一例外则是对那里出现事件地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydronastie, hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在刹那畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯的则是对那里出现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydrophilisation, hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都无法解释的国际沉默,唯一例外的则对那里出现的事件畏首畏尾某种不满,最不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydroxyl, hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是无法解释国际一例外则是对那里出现事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hydroxystéroïde, hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是无法解释国际沉例外则是对那里出现事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,