Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层

由
子对无线
信号
传播有很大
影响。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层

由
子对无线
信号
传播有很大
影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉
离层突发扰动(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,
离层
扰动
全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状
动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层
离层系统
动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式
离层探测装置组成
离层探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究
心为测量地球上空
离层
各种地球物理参数而研制
Myriades卫星系列
第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期
离层垂直探测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块
池
能量超过其临界值Emax时,其
部分能量就会释放出来,传到相邻
池和与相应
磁性管相连
离层(Eionf)
。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外
地区安装接收器得以首次追

活动及其对
离层
影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集
数据提供了三维全球
离层图
早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于
离层赤道异常带,这就为了解低高度
离层现象
变化特点提供了一个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类
生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和
离层状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空
离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
离层暴
经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发
离层模型,包括使用导航卫星系统进行
离层
测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期
离层
子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出
信号强度,并注意从
离层反射出
波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟
。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出
所有波形,从而有助于对更多
离层现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行
离层研究
乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器
大气层气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地
学生操作
离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星
测量可以对温室气体在地球大气
分布和等离子体波对地球大气层和
离层产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中
自由电子对无线电信号
传播有很大
影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有
种价格低廉
电离层突发扰动(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电离层中扰动
全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出
种能量模型,该模型具有类似于磁层电离层

动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了
个由六个数字式电离层探测装置组成
电离层探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层
各种地球物理参数而研制
Myriades卫星
列中

个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖
个太阳周期
电离层垂直探测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当
块电池
能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻
电池和与相应
磁性管相连
电离层(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外
地区安装接收器得以首次追踪雷电活动及其对电离层
影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这
功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集
数据提供了三维全球电离层图
早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为了解低高度电离层现象
变化特点提供了
个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类
生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和电离层状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴
经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电离层模型,包括使用导航卫星
进行电离层
测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期
电离层电子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出
信号强度,并注意从电离层反射出
电波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出
所有波形,从而有助于对更多
电离层现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为
个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行电离层研究
乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器
大气层气象电磁
(AWESOME)是
个可由世界各地
学生操作
电离层监测器
。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星
测量可以对温室气体在地球大气中
分布和等离子体波对地球大气层和电离层产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电
中
自由电子对无线电信号
传播有很大
影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉
电
突发扰动(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电
中扰动
全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁
电
系统
动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电
探测装置组成
电
探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电

各种地球物理参数而研制
Myriades卫星系列中
第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期
电
垂直探测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池
能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻
电池和与相应
磁性管相连
电
(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外
地区安装接收器得以首次追踪雷电活动及其对电

影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集
数据提供了三维全球电
图
早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电
赤道异常带,这就为了解低高度电
现象
变化特点提供了一个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类
生活或健康而言,关于这些有能力改变磁
和电
状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电
磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电
暴
经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电
模型,包括使用导航卫星系统进行电

测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期
电
电子密度剖面和
子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出
信号强度,并注意从电
反射出
电波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出
所有波形,从而有助于对更多
电
现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等
子体参数进行电
研究
乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器
大气
气象电磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地
学生操作
电
监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星
测量可以对温室气体在地球大气中
分布和等
子体波对地球大气
和电
产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层中的自由
子对无线
信号的传播有很大的影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监
器外,还有一种价格低廉的
离层突发扰动(SID)监
器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,
离层中扰动的全球监
最终的目标是避免此类灾难性的变化。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能
模型,该模型具有类似于磁层
离层系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数

离层探
装置组成的
离层探
网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为

球上空
离层的各种
球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的
离层垂直探
结果被用于建立高频无线
通信预
模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块
池的能
超过其临界值Emax时,其中部分能
就会释放出来,传到相邻的
池和与相应的磁性管相连的
离层(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的
区安装接收器得以首次追踪雷
活动及其对
离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用
面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球
离层图的早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于
离层赤道异常带,这就为了解低高度
离层现象的变化特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和
离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空
离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
离层暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发
离层模型,包括使用导航卫星系统进行
离层的
,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和
磁静日期的
离层
子密度剖面和离子速度分
进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监
远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从
离层反射出的
波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监
和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的
离层现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点
等离子体参数进行
离层研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观
、建模和教育仪器的大气层气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各
的学生操作的
离层监
器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的
可以对温室气体在
球大气中的分布和等离子体波对
球大气层和
离层产生的效果进行全球监
,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层中的
由
子对

信号的传播有很大的影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的
离层突发扰
(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,
离层中扰
的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变
。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状

装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层
离层系统的
态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式
离层探测装置组成的
离层探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空
离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的
离层垂直探测结果被用于建立高频

通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块
池的能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻的
池和与相应的磁性管相连的
离层(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷
活
及其对
离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球
离层图的早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于
离层赤道异常带,这就为了解低高度
离层现象的变
特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和
离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空
离层磁扰
进行了研究,从而确定了南半球
离层暴的经度变
。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发
离层模型,包括使用导航卫星系统进行
离层的测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的
离层
子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从
离层反射出的
波的不寻常变
,可以对这些扰
进行监测和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天
发出的所有波形,从而有助于对更多的
离层现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行
离层研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气层气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地的学生操作的
离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测量可以对温室气体在地球大气中的分布和等离子体波对地球大气层和
离层产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活
造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层中的自由
子
无线
信号的传播有很大的影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的
离层突发扰动(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,
离层中扰动的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变化。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层
离层系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式
离层探测装置组成的
离层探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空
离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的
离层垂直探测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块
池的能量超过
临界值Emax时,
中部分能量就会释放出来,传到相邻的
池和与相应的磁性管相连的
离层(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷
活动


离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球
离层图的早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于
离层赤道异常带,这就为了解低高度
离层现象的变化特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和
离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续
美洲上空
离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
离层暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发
离层模型,包括使用导航卫星系统进行
离层的测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
微扰期和地磁静日期的
离层
子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从
离层反射出的
波的不寻常变化,可以
这些扰动进行监测和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于
更多的
离层现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行
离层研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气层气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地的学生操作的
离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测量可以
温室气体在地球大气中的分布和等离子体波
地球大气层和
离层产生的效果进行全球监测,这些因素都会
环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

层中
自由
子对无线
信号
传播有很大
影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉

层突发扰动(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,
层中扰动
全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层
层系统
动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式
层探测装置组成

层探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空
层
各种地球物理参数而研制
Myriades卫星系列中
第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期

层垂直探测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块
池
能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到
邻
池和与

磁性管
连

层(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外
地区安装接收器得以首次追踪雷
活动及其对
层
影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集
数据提供了三维全球
层图
早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于
层赤道异常带,这就为了解低高度
层现象
变化特点提供了一个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类
生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和
层状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空
层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
层暴
经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1.
鼓励研究如何开发
层模型,包括使用导航卫星系统进行
层
测量,还
鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期

层
子密度剖面和
子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出
信号强度,并注意从
层反射出
波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出
所有波形,从而有助于对更多

层现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等
子体参数进行
层研究
乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器
大气层气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地
学生操作

层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星
测量可以对温室气体在地球大气中
分布和等
子体波对地球大气层和
层产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.


中的自由
子对无线
信号的传播有很大的影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的

突发扰动(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,

中扰动的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变化。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁


系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式

探测装置组成的

探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空

的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的

垂直探测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块
池的能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到
邻的
池和

的磁性管
连的

(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷
活动及其对

的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球

图的早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于

赤道异常带,这就为了解低高度

现象的变化特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁
和

状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空

磁扰动进行了研究,从而确定了南半球

暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1.
鼓励研究如何开发

模型,包括使用导航卫星系统进行

的测量,还
鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的


子密度剖面和
子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从

反射出的
波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的

现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等
子体参数进行

研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气
气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地的学生操作的

监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测量可以对温室气体在地球大气中的分布和等
子体波对地球大气
和

产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子对
线电信号的传播有很大的影响。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的电离层突发扰动(SID)监测器。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电离层中扰动的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变
。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动

,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层电离层系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电离层探测
组成的电离层探测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的电离层垂直探测结果被用于建立

线电通信预测模型。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池的能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安
接收器得以首次追踪雷电活动及其对电离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双
GPS接收机收集的数据提供了三维全球电离层图的早期分析。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为了解低
度电离层现象的变
特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和电离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴的经度变
。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电离层模型,包括使用导航卫星系统进行电离层的测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的电离层电子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低
发射机发出的信号强度,并注意从电离层反射出的电波的不寻常变
,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电离层现象进行研究。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行电离层研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气层气象电磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地的学生操作的电离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测量可以对温室气体在地球大气中的分布和等离子体波对地球大气层和电离层产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。