法语助手
  • 关闭

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国际款()说明进行交易的顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际金融系统包括的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照示通过转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

现金速增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7国内和国际方面加强顾客身份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte公司用东方木材公司和查尔斯·泰勒的名义世界各地大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过的结算银行之间资金而履行各投资者支付资金净额的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采购订单、发票和凭证,以证明有关活动房屋的修改后的索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资金转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以支票和方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资公司经证实曾泰勒政权当政时期向东方木材公司几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实际上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账价不当、非法和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到发出人的基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题的最新规(例如反洗钱金融行动工作组有关跨界的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际的管制规不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行金融条例简编,对智利境内保护系统作了规

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关发送人的资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

金融情报室还有权获得有关的资料,如果其掌握的资料表明某项款符合异常交易条例的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

《金融情报法案》第20节涉及资金进出纳米比亚的规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国际汇款(电汇)说明进行交易的顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际金融系统包括电汇的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照示通电汇转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

现金电汇增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7国内和国际电汇方面加强顾客身份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte公司用东方木材公司和查尔斯·泰勒的名义世界各地电汇大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采购订单、发票和电汇凭证,以证明有关活动房屋的修改后的索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资金转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以支票和电汇方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资公司经证实曾泰勒政权当政时期向东方木材公司电汇几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及电汇),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实际上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到电汇发出人的基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题的最新规定(例如反洗钱金融行动工作组有关跨界电汇的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际电汇的管制规定不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行金融条例简编,对智利境内保护电汇系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关电汇发送人的资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

金融情报室还有权获得有关电汇的资料,如果其掌握的资料表明某项汇款符合异常交易条例的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

《金融情报法案》第20节涉及电汇资金进出纳米比亚的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国际汇款(电汇)说明进行交易的顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际金融系统包括电汇的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照指示通过电汇转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

现金电汇也迅速增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7在国内和国际电汇方面加强顾客身份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte公用东方木材公和查尔斯·泰勒的名义在世界各地电汇大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公提供了采购订单、发票和电汇,以明有关活动房屋的修改后的索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资金转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以支票和电汇方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资公实曾在泰勒政权当政时期向东方木材公电汇几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七特别建议(涉及电汇),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实际上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保能够立即得到电汇发出人的基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题的最新规定(如反洗钱金融行动工作组有关跨界电汇的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际电汇的管制规定不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行金融简编,对智利境内保护电汇系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

在发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关电汇发送人的资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

金融情报室还有权获得有关电汇的资料,如果其掌握的资料表明某项汇款符合异常交易的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

《金融情报法案》第20节涉及电汇资金进出纳米比亚的规定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国际汇款(电汇)说明进行交易的,应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际金融系统包括电汇的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切很好,卖方按照指示通过电汇转走余并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

现金电汇也迅速增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7在国内和国际电汇方面加强身份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte公司用东方木材公司和查尔斯·泰勒的名义在世界各地电汇大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采购订单、发票和电汇凭证,以证明有关活动房屋的修改后的索46,137,253元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资金转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以支票和电汇方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资公司经证实曾在泰勒政权当政时期向东方木材公司电汇几百万元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及电汇),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实际上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到电汇发出人的基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题的最新规定(例如反洗钱金融行动工作组有关跨界电汇的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际电汇的管制规定不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行金融条例简编,对智利境内保护电汇系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

在发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关电汇发送人的资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

金融情报室还有权获得有关电汇的资料,如果其掌握的资料表明某项汇款符合异常交易条例的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

《金融情报法案》第20节涉及电汇资金进出纳米比亚的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国汇款(电汇)说明进行交易的顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国系统包括电汇的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照指示通过电汇转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

电汇也迅速增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7在国内和国电汇方面加强顾客身份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte公司用东方木材公司和查尔斯·泰勒的名义在世界各地电汇大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇而履行各投资者支付资净额的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采、发票和电汇凭证,以证明有关活动房屋的修改后的索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以支票和电汇方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资公司经证实曾在泰勒政权当政时期向东方木材公司电汇几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及电汇),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到电汇发出人的基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题的最新规定(例如反洗钱行动工作组有关跨界电汇的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国电汇的管制规定不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行条例简编,对智利境内保护电汇系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

在发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关电汇发送人的资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

情报室还有权获得有关电汇的资料,如果其掌握的资料表明某项汇款符合异常交易条例的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

情报法案》第20节涉及电汇进出纳米比亚的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依国际汇款(电汇)说明进行交易的顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际金融系统包括电汇的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方示通过电汇转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

现金电汇也迅速增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7在国内和国际电汇方面加强顾客身份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte公司用东方木材公司和查尔斯·泰勒的名义在世界各地电汇大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过在定的结算银行之间电汇金而履行各投金净额的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采购订单、发票和电汇凭证,以证明有关活动房屋的修改后的索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“金转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以票和电汇方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投公司经证实曾在泰勒政权当政时期向东方木材公司电汇几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及电汇),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实际上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到电汇发出人的基本料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关助恐怖主义问题的最新规定(例如反洗钱金融行动工作组有关跨界电汇的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际电汇的管制规定不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行金融条例简编,对智利境内保护电汇系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

在发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关电汇发送人的料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

金融情报室还有权获得有关电汇料,如果其掌握的料表明某项汇款符合异常交易条例的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

《金融情报法案》第20节涉及电汇金进出纳米比亚的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国际汇款(电汇)说明进行交易的,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际金融系统包括电汇的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照指示通过电汇转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

现金电汇也迅速增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7在国内和国际电汇方面加强份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte司用东方司和查尔斯·泰勒的名义在世界各地电汇大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油司提供了采购订单、发票和电汇凭证,以证明有关活动房屋的修改后的索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资金转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以支票和电汇方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资司经证实曾在泰勒政权当政时期向东方电汇几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及电汇),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实际上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到电汇发出人的基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题的最新规定(例如反洗钱金融行动工作组有关跨界电汇的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际电汇的管制规定不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行金融条例简编,对智利境内保护电汇系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

在发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关电汇发送人的资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

金融情报室还有权获得有关电汇的资料,如果其掌握的资料表明某项汇款符合异常交易条例的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

《金融情报法案》第20节涉及电汇资金进出纳米比亚的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国际汇款()说明进行交易顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际融系统包括管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照指示通过转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

也迅速增加,部分是由于欧元转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7在国内和国际方面加强顾客身份查验

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte公司用东方木材公司和查尔斯·泰勒名义在世界各地大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过在指定银行之间而履行各投资者支付资净额义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采购订单、发票和凭证,以证明有关活动房屋修改后索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资转账”一语用意是涵盖各种转账,包括以支票和方式进行转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资公司经证实曾在泰勒政权当政时期向东方木材公司几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及),新西兰虽然可能没有遵守该项建议字面要求,但实际上达到了该项建议目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法和轻微走私所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出滥用情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到发出人基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题最新规定(例如反洗钱融行动工作组有关跨界特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际管制规定不同构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行融条例简编,对智利境内保护系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

在发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关发送人资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

融情报室还有权获得有关资料,如果其掌握资料表明某项汇款符合异常交易条例要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

融情报法案》第20节涉及进出纳米比亚规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,

transfert télégraphique; mandat télégraphique; remise télégraphique

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

该《条列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照国际汇款(电汇)说明进行交易的顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。

Améliorer le contrôle des systèmes bancaires internationaux, y compris les virements électroniques

改进对国际金融系统包括电汇的管制。

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照指示通过电汇转走余额并且发货。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

现金电汇也迅速增加,部分是由于欧元的转换。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特别建议7在国内和国际电汇方面加强顾客身份查验的措

Borneo Jaya Pte a transféré de fortes sommes d'argent dans le monde entier au nom d'OTC et de Charles Taylor.

Borneo Jaya Pte用东方木材和查尔斯·泰勒的名义在世界各地电汇大笔钱款。

Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.

交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油提供了采购订单、发票和电汇凭证,以证明有关活动房屋的修改后的索赔额46,137,253美元。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

据称,“资金转账”一语的用意是涵盖各种转账,包括以支票和电汇方式进行的转账。

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投资证实曾在泰勒政权当政时期向东方木材电汇几百万美元。

S'agissant de la recommandation spéciale VII (virements électroniques), sans se conformer à la lettre de cette recommandation, la Nouvelle-Zélande satisfait son objectif.

关于第七条特别建议(涉及电汇),新西兰虽然可能没有遵守该项建议的字面要求,但实际上达到了该项建议的目标。

On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。

La détection des cas d'usage indus, notamment la mise à la disposition immédiate des autorités compétentes des renseignements essentiels concernant l'auteur d'un virement.

一旦出现滥用的情况能够及时查明,尤其是有关当局是否保证能够立即得到电汇发出人的基本资料?

Il reprend également les dernières dispositions relatives au financement du terrorisme (comme la recommandation spéciale VII du GAFI sur les virements électroniques transfrontières).

该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题的最新规定(如反洗钱金融行动工作组有关跨界电汇的特别建议七)。

La législation lettonne ne prévoit pas de mécanismes ou de modalités différents selon qu'il s'agit de transferts à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.

拉脱维亚立法没有对国内或国际电汇的管制规定不同的结构和方法。

La protection des virements nationaux est régie par les lois pertinentes et le Recueil des normes financières établi par la Banque centrale du Chili.

有关法律以及智利中央银行金融条简编,对智利境内保护电汇系统作了规定。

La détection des cas d'usage indu, notamment en mettant immédiatement à la disposition des autorités compétentes les renseignements de base concernant l'auteur d'un virement.

在发生滥用情况时进行侦查,尤其应确保有关当局立即获得有关电汇发送人的资料。

Il est également habilité à demander des renseignements sur les transferts dont il sait qu'ils répondent aux définitions du règlement sur les opérations inhabituelles.

金融情报室还有权获得有关电汇的资料,如果其掌握的资料表明某项汇款符合异常交易条的要求。

L'article 20 du projet de loi sur le renseignement financier porte sur les transferts électroniques de fonds à destination ou en provenance de la Namibie.

《金融情报法案》第20节涉及电汇资金进出纳米比亚的规定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电汇 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


电话自动拨号盘, 电话自动叫醒, 电话总机, 电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花,