Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣饮用水携带
多种疾病
病生
体(细菌、病毒和寄生虫)引起
。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣饮用水携带
多种疾病
病生
体(细菌、病毒和寄生虫)引起
。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行
调查
示,在接受分析
多个市镇
水样中,有很大一部分不适合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命
,例如引起伤寒和痢疾
细菌等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带的多种疾病是致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起的。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行的调查
示,在接受
析的多个市镇的水样中,有很大一部
合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命的物质,例如引起伤寒和痢疾的细菌等。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起
。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际员
进行
调查
示,在接受分
个市镇
水样中,有很大一部分不适合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命
物质,例如引起伤寒和痢疾
细菌等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮带的多种
病是由致病生物体(细菌、病毒
寄生虫)引起的。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行的调查示,在接受分析的多个市镇的
样中,有很大一部分不适合人类饮
,其中7%含有大量可危及生命的物质,例如引起伤寒
的细菌等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带的多是由致
生物体(细菌、
毒和寄生虫)
起的。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行的调查示,在接受分析的多个市镇的水样中,有很大一部分不适合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命的物质,
起伤寒和痢
的细菌等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起
。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际员会
行
调查
示,在接受
多个市镇
水样中,有很大一部
不适合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命
物质,例如引起伤寒和痢疾
细菌等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起
。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托调查
示,在
析
多个市镇
水样中,有很大一部
不适合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命
物质,例如引起伤寒和痢疾
细菌等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带的多是由致
生物体(细菌、
毒和寄生虫)
起的。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行的调查示,在接受分析的多个市镇的水样中,有很大一部分不适合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命的物质,
起伤寒和痢
的细菌等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带的多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起的。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行的调查示,在接受
析的多个市镇的水样中,有很大一部
不适合人类饮用,其中7%含有大量可危及生命的物质,例如引起伤寒和痢疾的细菌等。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮水携带的多种疾病是由致病
物体(细菌、病毒和
)引起的。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行的调查示,在接受分析的多个市镇的水样
,有很大一部分不适合人类饮
,
7%含有大量可危及
命的物质,例如引起伤寒和痢疾的细菌等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。