法语助手
  • 关闭

由社会保险承担

添加到生词本

prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人其抚养责任个人社会保险提供保障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医和手术全国社会保险基金支付,全国社会保险基金45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花百分之六十都私人保险和社会保险共同,还是有三分之一家庭了。

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女家庭发放补贴包括在国家社会保险预算基金中(对于参加保险人),对于未参加保险国家预算基金

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间计入工作时间,根据通过国家社会保险预算国家预算工资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低工资85%报酬,社会保险和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为了防止雇主拒绝雇育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇妇女而带来福利,因此,产假补助金或应强制性社会保险支付,或公共基金支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人其抚养责任的个人的社会保提供保障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医疗和手术费用均全国社会保支付,全国社会保医疗费用的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花费的百分之六十都私人保社会保共同,还是有三分之一的费用家庭了。

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女的家庭发放补贴的费用包括在国家社会保预算参加保的人),未参加保的人费用国家预算

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间计入工作时间,根据通过国家社会保预算国家预算的工资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低工资的85%的报酬,社会保和奖包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为了防止雇主拒绝雇用育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇用妇女而带来的福利费用,因此,产假补助或应强制性社会保支付,或公共支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人抚养责任的个人的社会保险提供保障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医疗和手术费用均全国社会保险基金支付,全国社会保险基金医疗费用的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花费的百分之六十都私人保险和社会保险共同,还是有三分之一的费用家庭了。

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女的家庭发放补贴的费用包括在国家社会保险预算基金中(对于参加保险的人),对于未参加保险的人费用国家预算基金

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶间计入间,根据通过国家社会保险预算国家预算资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低资的85%的报酬,社会保险和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为了防止雇主拒绝雇用育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇用妇女而带来的福利费用,因此,产假补助金或应强制性社会保险支付,或公共基金支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人其抚养责任的个人的社会保险提供保障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医疗和手术费用均社会保险基金支付,全社会保险基金医疗费用的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花费的百分之六十都私人保险和社会保险共同,还是有三分之一的费用了。

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女的庭发放补贴的费用包括在社会保险预算基金中(对于参加保险的人),对于未参加保险的人费用预算基金

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间计入工作时间,根据通过社会保险预算预算的工资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低工资的85%的报酬,社会保险和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为了防止雇主拒绝雇用育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇用妇女而带来的福利费用,因此,产假补助金或应强制性社会保险支付,或公共基金支付。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人其抚养责任的个人的社会保险提供保障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医疗和手术费用均全国社会保险基金支付,全国社会保险基金医疗费用的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花费的百分之私人保险和社会保险共同,还是有三分之一的费用家庭

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女的家庭发放补贴的费用包括在国家社会保险预算基金中(对于参加保险的人),对于未参加保险的人费用国家预算基金

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间计入工作时间,根据通过国家社会保险预算国家预算的工资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低工资的85%的报酬,社会保险和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为防止雇主拒绝雇用育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主不应独自因雇用妇女而带来的福利费用,因此,产假补助金或应强制性社会保险支付,或公共基金支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人其抚养责任的个人的社会提供障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医疗和手术费用均全国社会金支付,全国社会医疗费用的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花费的百分之六十都私人社会共同,还是有三分之一的费用家庭了。

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女的家庭发放补贴的费用包括在国家社会预算金中(的人),的人费用国家预算

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间计入工作时间,根据通过国家社会预算国家预算的工资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥证残疾劳动者获得最低工资的85%的报酬,社会和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为了防止雇主拒绝雇用育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇用妇女而带来的福利费用,因此,产假补助金或应强制性社会支付,或公共金支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人其抚养责任的个人的社会保险提供保障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医疗和手术费用均全国社会保险基金支付,全国社会保险基金医疗费用的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花费的百分私人保险和社会保险共同,还是有三分一的费用家庭

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

有子女的家庭发放补贴的费用包括在国家社会保险预算基金中(对于参加保险的人),对于未参加保险的人费用国家预算基金

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间计入工作时间,根据通过国家社会保险预算国家预算的工资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低工资的85%的报酬,社会保险和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为防止雇主拒绝雇用育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇用妇女而带来的福利费用,因此,产假补助金或应强制性社会保险支付,或公共基金支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾人责任的个人的社会保险提供保障。

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

全部医疗和手术费用均全国社会保险基金支付,全国社会保险基金医疗费用的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花费的百分之六十都私人保险和社会保险共同,还是有三分之一的费用家庭了。

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女的家庭发放补贴的费用包括在国家社会保险预算基金中(对于参加保险的人),对于未参加保险的人费用国家预算基金

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间作时间,根据通过国家社会保险预算国家预算资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低资的85%的报酬,社会保险和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为了防止雇主拒绝雇用育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇用妇女而带来的福利费用,因此,产假补助金或应强制性社会保险支付,或公共基金支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,
prise en charge par la sécurité sociale

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

未成年残疾其抚养责任的个社会保险提供保

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS qui participe à hauteur de 45 % au financement de la santé.

医疗和手术社会保险基金支付,社会保险基金医疗的45%。

Si le 60 pourcent de ces dépenses est couvert conjointement par les assurances privées et les assurances sociales, un tiers est à la charge des ménages.

尽管这些花的百分之六十都保险和社会保险共同,还是有三分之一的家庭了。

Toutes les allocations familiales sont financées sur le budget d'assurance sociale de l'État (pour les personnes assurées) et sur le budget de l'État pour les personnes sans assurance.

向有子女的家庭发放补贴的包括在国家社会保险预算基金中(对于参加保险的),对于未参加保险的国家预算基金

Les heures de repos sont incluses dans les heures de travail et sont indemnisées par l'État, par l'intermédiaire de la caisse d'assurances sociales, en fonction du salaire journalier moyen.

喂奶时间计入工作时间,根据通过国家社会保险预算国家预算的工资平均水平给予补偿。

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises ; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩纳哥保证残疾劳动者获得最低工资的85%的报酬,社会保险和奖金包括在内;余下15%雇主

En outre, elle a souligné que c'était précisément pour empêcher que des employeurs ne refusent d'embaucher des femmes en âge de procréer que la Convention, aux paragraphes 4 et 8 de son article 4, stipulait qu'en aucun cas l'employeur ne devait être personnellement tenu responsable du coût des prestations dues aux femmes qu'il employait et que, par voie de conséquence, les prestations de maternité devaient être accordées soit dans le cadre d'un système d'assurance sociale obligatoire, soit par prélèvement sur des fonds publics.

此外,委员会强调,正是为了防止雇主拒绝雇育龄妇女,《公约》才在第4条第4段和第8段中规定,在任何条件下,雇主都不应独自因雇妇女而带来的福利,因此,产假补助金或应强制性社会保险支付,或公共基金支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由社会保险承担 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的, 由上而下, 由社会保险承担, 由十章组成的作品中的一章, 由事故引起的, 由数节组成的诗, 由双方组成的,