La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年
女
生育率相对高于国家
整体生育水平。 由未成年
女(20岁以下)生育
婴儿大约占新生儿
15%。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年
女
生育率相对高于国家
整体生育水平。 由未成年
女(20岁以下)生育
婴儿大约占新生儿
15%。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

计划生育需要得不到满足
情形。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案
识字后阶段包含有一个生育保健部
。
Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.
今天3.5亿多妇女无法选择安全有效
计划生育方式。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
女在生理、心理和情感上都没有作好生育
准备。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充
支持自愿计划生育
原则。
De plus, les mariages précoces contribuent à augmenter le taux de fécondité.
早婚也提高了夫妇
生育率。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育
产后假期为10周。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简

了无子女现象给生育率带来
总体影响。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低
趋势最早始于发达国家。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越来越多
国家对低生育率
持续趋势感到关切。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.
在一年中出生
婴儿总数中,这一年龄段妇女生育
婴儿占60%以上。
Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.
上述数据表明妇女
群体生育行为发生了改变。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉圭计划生育用品
预算增加600%。
Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.
政府正在那些显然赞成生育
人当中提倡适当
计划生育措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教育水平
提高,每名妇女“不停生育”
子女数量在下降。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。