法语助手
  • 关闭

生育子女

添加到生词本

avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

同年,每个平均生育数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育不到两年的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,子有异常的力量,因为她们能够生育

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的意推迟生育而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村仍然生育

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产生育的数目也有增加,而且

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名生育数低于农村地区的数量。

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到承担着生育和母亲的责任,章程给她们以照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可以预测,已婚人士生育的绝对数量以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教育程度还对生育有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

年轻已婚更可能迅速连续产子,在比较年轻的时候就开始生育了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉在18周岁以前就已经生育

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民的生育在出生时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高达每名生育4.6个

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚生育,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成年人若生育,则指定一名监护人,通常是的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名“不停生育”的数量在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育不到两年的就业

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

双方共同生育的所有都应采用给予其头胎的姓氏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

年,每个妇女平均生育子女数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两年的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力,因为她们能够生育子女

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的妇女故意推迟生育子女而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇女仍然生育子女

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产生育子女的数目也有增加,而且越来越普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名妇女生育子女数低于农村地区的数

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇女承担着生育子女和母亲的责任,章程给她们照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可预测,已人士生育子女的绝对数还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教育程度还对妇女不生育子女有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

年轻已妇女更可能迅速连续产子,在比较年轻的时候就开始生育子女了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉妇女在18周岁前就已经生育子女

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民的妇女生育子女在出生时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已妇女生育子女,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成年人若生育子女,则指定一名监护人,通常是子女的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名妇女“不停生育”的子女在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两年的就业妇女。

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共生育的所有子女都应采用给予其头胎子女的姓氏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

,每个妇平均数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于不到两亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,有异常力量,因为她们能够

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多故意推迟而造成

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇仍然

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产数目也有增加,而且越来越普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名妇数低于农村地区数量。

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇承担着责任,章程给她们以照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可以预测,已婚人士绝对数量以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教程度还对妇有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

轻已婚妇更可能迅速连续产,在比较时候就开始了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一安哥拉妇在18周岁以前就已经

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民在出生时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总率高达每名妇4.6个

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚妇,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成人若,则指定一名监护人,通常是祖父或祖

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教水平提高,每名妇“不停数量在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于不到两就业妇

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共同所有都应采用给予其头胎姓氏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

同年,每个妇女平均生育子女数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两年的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的妇女故意推迟生育子女而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇女仍然生育子女

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产生育子女的数目也有增加,而且越来越普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名妇女生育子女数低于农村地区的数量。

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇女承担着生育子女和母亲的责任,章程给她们以照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可以预测,已婚人士生育子女的绝对数量以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,国家,教育程度还对妇女不生育子女有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

年轻已婚妇女更可能迅速连续产子,比较年轻的时候就开始生育子女了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉妇女18周岁以前就已经生育子女

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干公民的妇女生育子女出生时自动成为乌干公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高每名妇女生育4.6个子女

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚妇女生育子女,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成年人若生育子女,则指定一名监护人,通常是子女的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名妇女“不停生育”的子女数量下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两年的就业妇女。

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共同生育的所有子女都应采用给予其头胎子女的姓氏。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

同年,每个妇女平均生育子女数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两年的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的妇女故生育子女而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇女仍然生育子女

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产生育子女的数目也有增加,而普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名妇女生育子女数低于农村地区的数量。

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇女承担着生育子女和母亲的责任,章程给她们以照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可以预测,已婚人士生育子女的绝对数量以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教育程度还对妇女不生育子女有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

年轻已婚妇女更可能迅速连续产子,在比较年轻的时候就开始生育子女了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉妇女在18周岁以前就已经生育子女

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

味着系乌干达公民的妇女生育子女在出生时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚妇女生育子女,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成年人若生育子女,则指定一名监护人,通常是子女的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名妇女“不停生育”的子女数量在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两年的就业妇女。

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共同生育的所有子女都应采用给予其头胎子女的姓氏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

个妇女平均生育子女降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力,因为她们能够生育子女

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的妇女故意推迟生育子女而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇女仍然生育子女

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产生育子女目也有增加,而且越来越普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均名妇女生育子女低于农村地区的

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇女承担着生育子女和母亲的责任,章程给她们以照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可以预测,已婚人士生育子女的绝以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教育程度还妇女不生育子女有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

轻已婚妇女更可能迅速连续产子,在比较轻的时候就开始生育子女了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉妇女在18周岁以前就已经生育子女

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民的妇女生育子女在出生时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高达名妇女生育4.6个子女

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚妇女生育子女,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成人若生育子女,则指定一名监护人,通常是子女的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,名妇女“不停生育”的子女在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女不到两的就业妇女。

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共生育的所有子女都应采用给予其头胎子女的姓氏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

生育子女,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

同年,每个妇女平均生育子女数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女到两年的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们生育子女

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的妇女故意推迟生育子女而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇女仍然生育子女

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产生育子女的数目也有增加,而且越来越普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名妇女生育子女数低于农村地区的数量。

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇女承担着生育子女和母亲的责任,章程给她们以照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可以预测,已婚人士生育子女的绝对数量以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转家外,在发达家,教育程度还对妇女生育子女有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

年轻已婚妇女更可迅速连续产子,在比较年轻的时候就开始生育子女了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉妇女在18周岁以前就已经生育子女

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民的妇女生育子女在出生时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

已婚妇女生育子女,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成年人若生育子女,则指定一名监护人,通常是子女的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名妇女“生育”的子女数量在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育子女到两年的就业妇女。

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共同生育的所有子女都应采用给予其头胎子女的姓氏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

同年,每个妇女平均子女数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适子女不到两年的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够子女

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的妇女故意推迟子女而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇女仍然子女

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产子女的数目也有增加,而且越来越普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名妇女子女数低农村地区的数量。

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇女承担着子女和母亲的责任,她们以照顾。

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

据此可以预测,已婚人士子女的绝对数量以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教育度还对妇女不子女有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

年轻已婚妇女更可能迅速连续产子,在比较年轻的时候就开始子女了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉妇女在18周岁以前就已经子女

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民的妇女子女在出时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总率高达每名妇女4.6个子女

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚妇女子女,配偶任何一方均可登记出

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成年人若子女,则指定一名监护人,通常是子女的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名妇女“不停”的子女数量在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一保护措施也适子女不到两年的就业妇女。

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共同的所有子女都应采予其头胎子女的姓氏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,
avoir des enfants www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

同年,每个妇女平均生育子女数降至1.21个。

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一施也适用于生育子女不到两年的母亲。

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的妇女故意推迟生育子女而造成的。

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村妇女仍然生育子女

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产生育子女的数目也有增加,而且越来越普及。

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名妇女生育子女数低于农村地区的数量。

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到妇女承担着生育子女和母亲的责任,章程给她们以

Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.

此可以预测,已婚人士生育子女的绝对数量以后还会下降。

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教育程度还对妇女不生育子女有极大影响。

Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.

年轻已婚妇女更可能迅速连续产子,在比较年轻的时候就开始生育子女了。

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉妇女在18周岁以前就已经生育子女

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民的妇女生育子女在出生时自动成为乌干达公民。

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚妇女生育子女,配偶任何一方均可登记出生。

Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.

因此,未成年人若生育子女,则指定一名监人,通常是子女的祖父或祖母。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名妇女“不停生育”的子女数量在下降。

Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.

这一施也适用于生育子女不到两年的就业妇女。

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共同生育的所有子女都应采用给予其头胎子女的姓氏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育子女 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


生育高峰, 生育力, 生育年龄, 生育月经史, 生育者, 生育子女, 生员, 生源, 生源说, 生造,