法语助手
  • 关闭

生产技能

添加到生词本

compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的方面是通过职业培训计划学习技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的技能培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先技能和管理技能以及为更为畅通地球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算机技能

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

技术部门口了多数促成技术,如发酵、疫苗和药技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的技能和能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女技能和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业方面的技能培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高技能力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、、服务和技能要求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的过程和销售技能,使它们能够一步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并管理技能方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出能够通过提高劳动力的率和技能而在某种程度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及和技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收、丧失技能力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业技能和提供有关服务,包括利用经改的技术,是家庭粮食安的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务和创业技能教育和培训制度,并促建立注重率、技能和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的是通过职业培训计划学技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的技能培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学较为更先进的技能和管理技能以及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算机技能工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

物技术部门进口了多数促成技术,如发酵、疫苗和药物技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的技能和能力建设”案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女技能和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业技能培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高技能力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、、服务和技能要求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的过程和销售技能,使它们能够进一步应付北较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行管理技能的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健的支出能够通过提高劳动力的率和技能而在某种程度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及和技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业技能和提供有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务和创业技能融入教育和培训制度,并促进建立注重率、技能和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的方面是通过职业培计划学习生产技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的生产技能

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业生产作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的生产技能和管理技能以及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

犯的劳动,应当符合人的特点,以学习文生产技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

包括企业管理、企业文、计算机技能生产工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

生物技术部门进口了多数促技术,如发酵、疫苗和药物生产技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的生产技能和能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女生产技能和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业生产方面的技能,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高技能生产力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、生产、服务和技能要求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高生活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的生产和销售技能,使它们能够进一步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行生产管理技能方面的培

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出能够通过提高劳动力的生产率和技能而在某种度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

生产率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促知识转让以及生产和技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能生产力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业生产技能和提供有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务和创业技能融入教育和培制度,并促进建立注重生产率、技能和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一的方面是通过职业培训计划学习生产技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的生产技能培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业生产作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的生产技能和管理技能以及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文生产技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算机技能生产工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

生物技术部门进口了多数促成技术,如发酵、疫苗和药物生产技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一是“弱势妇女的生产技能和能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女生产技能和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业生产方面的技能培训,使他们按照家庭信发展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高技能生产力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、生产、服务和技能求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高生活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的生产过程和销售技能,使它们能够进一步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行生产管理技能方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出能够通过提高劳动力的生产率和技能而在某种程度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

生产率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及生产和技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能生产力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业生产技能和提供有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

加强这些联系,就需将业务和创业技能融入教育和培训制度,并促进建立注生产率、技能和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


scorodite, scorpène, scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

要的方面是通过职业培训计划学习生产技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的生产技能培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业生产作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的生产技能和管理技能以及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文生产技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算机技能生产工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

生物技术部门进口了多数促成技术,如酵、疫苗和药物生产技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

是“弱势妇女的生产技能和能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女生产技能和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业生产方面的技能培训,使他们按照家庭信贷展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高技能生产力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、生产、服务和技能要求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高生活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不达国家的生产过程和销售技能,使它们能够进步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行生产管理技能方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出能够通过提高劳动力的生产率和技能而在某种程度上做到这点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

生产率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及生产和技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能生产力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

展提高农业生产技能和提供有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务和创业技能融入教育和培训制度,并促进建立注生产率、技能和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的方面是通过职业培训计划学习生产技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的生产技能培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业生产作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的生产技能和管理技能以及为更为畅通地进入全球市场提供了会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文生产技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算技能生产工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

生物技术部门进口了多数促成技术,如发酵、疫苗和药物生产技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的生产技能和能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女生产技能和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业生产方面的技能培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高技能生产力的会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、生产、服务和技能要求带来了巨大变,扩大教育会,并提高生活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的生产过程和销售技能,使它们能够进一步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行生产管理技能方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出能够通过提高劳动力的生产率和技能而在某种程度上做到一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

生产率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及生产和技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能生产力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业生产技能和提供有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强些联系,就需要将业务和创业技能融入教育和培训度,并促进建立注重生产率、技能和业绩的文

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的方面是通过职业培训计划学习技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的技能培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目供支持的目的在于高农村妇女的农业作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的技能管理技能以及为更为畅通地进入全球供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算机技能工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

物技术部门进口了多数促成技术,如发酵、疫苗药物技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的技能能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女技能能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民供农业方面的技能培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员供了技能力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为、服务技能要求带来了巨大变,扩大教育机会,并活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的过程销售技能,使它们能够进一步应付北方较为苛刻的

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行管理技能方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育保健方面的支出能够通过高劳动力的技能而在某种程度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能力降低以及由于消费者减少而丧失

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展高农业技能供有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务创业技能融入教育培训制度,并促进建立注重率、技能业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一重要的方面通过职业培训计划学习生产技能

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭受了能够增收的生产技能培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业生产作业技能

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直还为学习较为更先进的生产技能和管理技能以及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文生产技能为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算机技能生产工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

生物技术部门进口了多数促成技术,如发酵、疫苗和药物生产技能

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一势妇女的生产技能和能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女生产技能和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业生产方面的技能培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高技能生产力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、生产、服务和技能要求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高生活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的生产过程和销售技能,使它们能够进一步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直参与补助为100美元)并进行生产管理技能方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出能够通过提高劳动力的生产率和技能而在某种程度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

生产率、低技能、选择有限以及脆性,在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及生产和技术专门技能的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能生产力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业生产技能和提供有关服务,包括利用经改进的技术,家庭粮食安全的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务和创业技能融入教育和培训制度,并促进建立注重生产率、技能和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter, sécréter, secréteur, sécréteur, sécréteuse, sécrétine, sécrétion, sécrétion nasales comme moelle, sécrétogogue, sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的方面是通过职业培训计划学习生产

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了够增收的生产培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业生产作业

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的生产和管以及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

年犯的劳动,应当符合未年人的特点,以学习文生产为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管、企业文、计算机生产工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

生物术部门进口了多术,如发酵、疫苗和药物生产

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的生产力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女生产力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业生产方面的培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高生产力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息术还为市场、生产、服务和要求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高生活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的生产过程和销售,使它们够进一步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行生产方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出够通过提高劳动力的生产率和而在某种程度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

生产率、低、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科人员与移徙海外的科人员之间建立联系网络,知识转让以及生产术专门的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失生产力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业生产和提供有关服务,包括利用经改进的术,是家庭粮食安全的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务和创业融入教育和培训制度,并进建立注重生产率、和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,
compétence professionnelle dans la productio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的方面是通过职业培训计划学习

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了能够增收的培训。

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业作业

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的和管理以及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文为主。

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文、计算机工艺。

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

术部门进口了多数促成术,如苗和药物

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的和能力建设”方案。

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女和能力建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业方面的培训,使他们按照家庭信贷规定展适当机制。

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高力的机会。

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息术还为市场、、服务和要求带来了巨大变,扩大教育机会,并提高活水平。

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不达国家的过程和销售,使它们能够进一步应付北方较为苛刻的市场。

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行管理方面的培训。

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育和保健方面的支出能够通过提高劳动力的率和而在某种程度上做到这一点。

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

率、低、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科人员与移徙海外的科人员之间建立联系网络,能够促成知识转让以及术专门的转让。

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失力降低以及由于消费者减少而丧失市场。

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

展提高农业和提供有关服务,包括利用经改进的术,是家庭粮食安全的重要措施。

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务和创业融入教育和培训制度,并促进建立注重率、和业绩的文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产技能 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


生产过剩, 生产过剩的危机, 生产合作社, 生产和交换结构, 生产基金, 生产技能, 生产进度, 生产井, 生产井段, 生产净量,