Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
人民同感悲痛。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助方案为
作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
海洋资源是附属Nautilus矿产
司(“Nautilus”)的一家
司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
有一个特别紧迫的事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
的家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后加入为决议
案提案
。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是所不能接受的。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《磷酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳共和
为
会员
。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我们必须发展的私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
的买价差不多是这一数字的两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到的反馈或关于该
的资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁为此目的派人员到
去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,处于经济全面崩溃的边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
坚定不移地致力于打击洗钱的
际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是共生活中的巨人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助方案为
出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家
公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
有一个特别紧迫的事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
的家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后加入为决议
案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是所不能接受的。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《磷酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我们展
的私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
的买价差不多是这一数字的两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到的反馈或关于该国的资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目的派人员到去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,处于经济全面崩溃的边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
坚定不移地致力于打击洗钱的国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是公共生活中的巨人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
民
感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助方案为
作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
海洋资源
附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家
公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
有一个特别紧迫的事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
的家庭平均规模
6
。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
样,
提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后加入为决议
案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动所不能接受的。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
样,我们必须发展
的私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
的买价差不多
这一数字的两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但,
仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到的反馈或关于该国的资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目的派员到
去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,处于经济全面崩溃的边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
坚定不移地致力于打击洗钱的国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统公共生活中的巨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助方案为
作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)
一家
公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
有一
特别紧迫
事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,提出西巴布亚
题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后加入为决议
案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
种单方面行动是
所不能接受
。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《磷酸盐地案》 提到
题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我们必须发展私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
买价差不多是
一数字
两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到反馈或关于该国
资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目派人员到
去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,处于经济全面崩溃
边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
坚定不移地致力于打击洗钱
国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是公共生活中
巨人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
瑙鲁总统骤然逝世,我们与瑙鲁人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助瑙鲁方案为瑙鲁作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有一个特别紧迫的事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
瑙鲁的家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,瑙鲁提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决议案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是瑙鲁所不接受的。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《瑙鲁磷酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳瑙鲁共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,瑙鲁今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我们必须发展瑙鲁的私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁的买价差不多是这一数字的两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,瑙鲁仅靠自己不得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到瑙鲁的反馈或关于该国的资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和瑙鲁发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目的派人员到瑙鲁去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,瑙鲁处于经济全面崩溃的边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
瑙鲁坚定不移地致力于打击洗钱的国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是瑙鲁公共生活中的巨人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
瑙鲁总统骤然逝世,我们与瑙鲁人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助瑙鲁方案为瑙鲁作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有一个特别紧迫的事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
瑙鲁的家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,瑙鲁提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决议案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是瑙鲁所能接受的。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《瑙鲁磷酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳瑙鲁共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,瑙鲁今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我们必须发展瑙鲁的私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁的买价差多是这一数字的两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,瑙鲁仅靠自能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到瑙鲁的反馈或关于该国的资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和瑙鲁发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目的派人员到瑙鲁去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,瑙鲁处于经济全面崩溃的边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
瑙鲁坚定移地致力于打击洗钱的国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是瑙鲁公共生活中的巨人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
鲁总统骤然逝世,我
鲁人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助鲁方案为
鲁作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)
一家
鲁公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
鲁有一个特别紧迫
事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
鲁
家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,鲁提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后鲁加入为决议
案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是鲁所不能接受
。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《鲁磷酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳鲁共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,鲁今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我必须发展
鲁
私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
鲁
买价差不多是这一
两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,鲁仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到鲁
反馈或关于该国
资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和鲁发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我再次呼吁联合国为此目
派人员到
鲁去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,鲁处于经济全面崩溃
边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
鲁坚定不移地致力于打击洗钱
国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是鲁公共生活中
巨人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
鲁总统骤然逝世,我们与
鲁人民
感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助鲁方案为
鲁作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)
一家
鲁公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
鲁有一个特别紧迫
事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
鲁
家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
,
鲁提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后鲁加入为决议
案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是鲁所不能接
。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《鲁磷酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳鲁共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,鲁今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
,我们必须发展
鲁
私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
鲁
买价差不多是这一数字
两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,鲁仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到鲁
反馈或关于该国
资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和鲁发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目派人员到
鲁去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,鲁处于经济全面崩溃
边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
鲁坚定不移地致力于打击洗钱
国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是鲁公共生活中
巨人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
人民同感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助方案为
作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家
公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
有一个特别紧迫的事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
的家庭平均规模是6人。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
同样,出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后加入为决议
案
案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是所不
的。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《磷酸盐地案》
到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会纳
共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
同样,我们必须发展的私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
的买价差不多是这一数字的两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,仅靠自己不可
取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到的反馈或关于该国的资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目的派人员到去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,处于经济全面崩溃的边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
坚定不移地致力于打击洗钱的国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是公共生活中的巨人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。