法语助手
  • 关闭

理论化学

添加到生词本

chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“基本异构体”一词是国际理论和应用联盟(理论和应用联盟)最近采用的,取代了历来使用的“位置异构体”一词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

这一点科技中心的两个领域中尤其明显:理论和应用及地球环境和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论和应用联合的代表重申了他与其他代表前一天所做的提,如室文件所载列,即管大第三届之前主办一次科

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

然,作为禁止武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——至少摆脱使用武器潜威胁的好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那么至少理论上,使用武器这一选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论和应用联合与环境毒物的代表共同做了一项介绍,解释了它们问题方面开展的工作,明确了它们提供科的方式,并主动提管大第三届举行前一年组织一次科

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际、作物国际协、世界银行、安论坛、环境毒理、国际消除持久性有机污染物网络、管方案、国际理论和应用联合、国际工联合、开发署及国际肥皂、清洁剂与保养产品协

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论和应用联合与环境毒物的代表的主动提,指出科家参与管大运作的重要性,但是号召扩大科界参与的途径,并指出应包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应一视同仁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用“基本异构体”一词是国际理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用,取代了历来使用“位置异构体”一词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

这一点科技中心两个领域中尤明显:理论化学和应用化学以及地球环境和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论化学和应用化学联合会代表重申了代表前一天所提议,如会议室文件所载列,即化管大会第三届会议之前主办一次科学会议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——至少摆脱使用化学武器潜威胁好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那么至少理论上,使用化学武器这一选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会环境毒物学和化学协会代表共同了一项介绍,解释了它们化学问题方面开展工作,明确了它们提供科学建议方式,并主动提议化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会环境毒物学和化学协会代表主动提议,指出科学家参化管大会运作重要性,但是号召扩大科学界参途径,并指出应当包括所有利益攸关方,而且核可各机构参时应一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“基本异构体”词是国际理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用的,取了历来使用的“位置异构体”词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

科技中心的两个领域中尤明显:理论化学和应用化学以及地球环境和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论化学和应用化学联合会的表重申了所做的提议,如会议室文件所载列,即化管大会第三届会议之前主办次科学会议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——至少摆脱使用化学武器潜威胁的好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那么至少理论上,使用化学武器这选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的表共同做了项介绍,解释了它们化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议化管大会第三届会议举行前年组织次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的表的主动提议,指出科学家参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“构体”一词是国际理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用的,取代了历来使用的“位置构体”一词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

这一点科技中心的两个领域中尤其明显:理论化学和应用化学以及地球环境和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论化学和应用化学联合会的代表重申了他与其他代表前一天所做的提议,如会议室文件所载列,即化管大会第三届会议之前主办一次科学会议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——摆脱使用化学武器潜威胁的好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那理论上,使用化学武器这一选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表的主动提议,指出科学家参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“基本异构体”一词是理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用的,取代了历来使用的“位置异构体”一词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

这一点中心的两个领域中尤其明显:理论化学和应用化学以及地球环境和海洋科

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

理论化学和应用化学联合的代表重申了他与其他代表前一天所做的提议,如议室文件所载列,即化管大议之前主办一次科学议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——至少摆脱使用化学武器潜威胁的好处,因为只要那里有家不加入《公约》,那么至少理论上,使用化学武器这一选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

理论化学和应用化学联合与环境毒物学和化学的代表共同做了一项介绍,解释了它们化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议化管大议举行前一年组织一次科学议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、议协、作物、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学消除持久性有机污染物网络、化管方案、理论化学和应用化学联合联合、开发署以及肥皂、清洁剂与保养产品协

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎理论化学和应用化学联合与环境毒物学和化学的代表的主动提议,指出科学家参与化管大运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“基本异构体”一词是国际理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用的,取代了历来使用的“位置异构体”一词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

这一点科技中心的两个领域中尤明显:理论化学和应用化学以及地球环境和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论化学和应用化学联合会的代表重申了代表前一的提议,如会议室文件所载列,即化管大会第三届会议之前主办一次科学会议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——至少摆脱使用化学武器潜威胁的好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那么至少理论上,使用化学武器这一选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会环境毒物学和化学协会的代表共同了一项介绍,解释了它们化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会环境毒物学和化学协会的代表的主动提议,指出科学家参化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参时应一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“基本异构体”词是国际理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用的,取代了历来使用的“位置异构体”词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

科技中心的两个领域中尤其明显:理论化学和应用化学以及地和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论化学和应用化学联合会的代表重申了他与其他代表天所做的提议,如会议室文件所载列,即化管大会第三届会议之前主科学会议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——至少摆脱使用化学武器潜威胁的好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那么至少理论上,使用化学武器这选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与毒物学和化学协会的代表共同做了项介绍,解释了它们化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议化管大会第三届会议举行前年组织科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与毒物学和化学协会的代表的主动提议,指出科学家参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“构体”一词是国际理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用的,取代了历来使用的“位置构体”一词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

这一点科技中心的两个领域中尤其明显:理论化学和应用化学以及地球环境和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论化学和应用化学联合会的代表重申了他与其他代表前一天所做的提议,如会议室文件所载列,即化管大会第三届会议之前主办一次科学会议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中人民——例如中东人民——摆脱使用化学武器潜威胁的好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那理论上,使用化学武器这一选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表的主动提议,指出科学家参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,
chimie théorique

Le terme “isomères constitutionnels” utilisé ci-dessus a été adopté récemment par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour remplacer le terme traditionnel “isomères de position”.

上面所用的“基本异构体”一词是国际理论和应用化学联盟(理论和应用化学联盟)最近采用的,取来使用的“位置异构体”一词。

Cela est particulièrement manifeste dans deux domaines d'activité du Centre: la chimie pure et appliquée, et les sciences et techniques de la Terre, de l'environnement et de la mer.

这一点科技中心的两个领域中尤其明显:理论化学和应用化学以及地球环境和海洋科技。

Le représentant de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) a réitéré son offre et celle d'autres représentants, faite le jour précédant, d'accueillir une réunion scientifique avant la troisième session de la Conférence, comme proposé dans un document de séance.

国际理论化学和应用化学联合会的表重申他与其他前一天所做的提议,如会议室文件所载列,即化管大会第三届会议之前主办一次科学会议。

Bien sûr, en tant que Directeur général de l'OIAC, j'estime que rien ne doit priver les peuples - notamment au Moyen-Orient - des avantages qu'il y aurait à se libérer, tout du moins, de la menace réelle d'un recours aux armes chimiques. Car tant que les États de cette région n'auront pas rejoint la Convention, en théorie, du moins, ce choix demeurera.

当然,作为禁止化学武器组织的总干事,我认为,没有任何东西应该剥夺各中——例如中东——少摆脱使用化学武器潜威胁的好处,因为只要那里有国家不加入《公约》,那么理论上,使用化学武器这一选择仍然存

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的表共同做一项介绍,解释它们化学问题方面开展的工作,明确它们提供科学建议的方式,并主动提议化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的表也作发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的表的主动提议,指出科学家参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论化学 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


理论的创立, 理论的瓦解, 理论的系统化, 理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课,