L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
现代教育有助于国家和社会发展。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
现代教育有助于国家和社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
现代的出现超越了土地,展现出无限机会的新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
现代承认非洲作为人类的摇蓝。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,现代承认非洲是人类的摇篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加强了传统和现代间的对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有现代项目以及医疗和教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入现代手
中,用于森林的可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲的经济发展的前提是平等地取得新技术和现代进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,现代能够以地貌景观的规模将地方知识应用于水的维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并与现代相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认和珍惜土著传统知识为“的”,迫使以现代
方法与方式和/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组的努力下,现代已经惠及世界各地的贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过现代方法、利用精选的品种重建被毁的椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义的定义是为“现代应用到文
中”,所以我们必须在世纪
的发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助现代和传统知识的互补优势,超越
和文化的界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进习地方语言以及
习和运用现代
、外语、技术和工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管现代已经确凿无疑地证实地球上的居民彼此
间几乎没有差别,企图控制这个星球的那些人坚持表明自己的优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发现新的创新型办法,将现代应用于应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,现代证实我们许多人一开始通过我们的信念所知道的事实:地球上最重要的生活常识是我们共同的人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
现代与技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族
间的交流;与此同时,更为传统的交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
现代科学教育有助于国家和社发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
现代科学出现超越了
地,展现出无限
新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
现代科学承认非洲作为人类摇蓝。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,现代科学承认非洲是人类摇篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加强了统和现代科学之间
对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有现代科学项目以及医疗和教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入现代科学手段之中,用于森林可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲经济发展
前提是平等地取得新技术和现代科学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,现代科学能够以地貌景观规模将地方知识应用于水
维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并与现代科学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认和珍惜统知识为“科学
”,迫使以现代科学方法与方式和/或简化论来“验证”
统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组努力下,现代科学已经惠及世界各地
贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过现代科学方法、利用精选品种重建被毁
椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义定义是为“现代科学应用到文学中”,所以我们必须在世纪科学
发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助现代科学和统知识
互补优势,超越学科和文化
界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习地方语言以及学习和运用现代科学、外语、技术和工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管现代科学已经确凿无疑地证实地球上居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球
那些人坚持表明自己
优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发现新创新型办法,将现代科学应用于应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,现代科学证实我们许多人一开始通过我们信念所知道
事实:地球上最重要
生活常识是我们共同
人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
现代科学与技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族之间交流;与此同时,更为
统
交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
现代科学教育有助国家和社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
现代科学出现超越了土地,展现出无限机会
新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
现代科学承认非洲作为人类摇蓝。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,现代科学承认非洲是人类摇篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应,
强了传统和现代科学之间
对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有现代科学项目以及医疗和教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入现代科学手段之中,用森林
可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲经济发展
前提是平等地取得新技术和现代科学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,现代科学能够以地貌景观规模将地方知识应用
维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并与现代科学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认和珍惜土著传统知识为“科学”,迫使以现代科学方法与方式和/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组努力下,现代科学已经惠及世界各地
贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过现代科学方法、利用精选品种重建被毁
椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义定义是为“现代科学应用到文学中”,所以我们必须在世纪科学
发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助现代科学和传统知识互补优势,超越学科和文化
界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习地方语言以及学习和运用现代科学、外语、技术和工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管现代科学已经确凿无疑地证实地球上居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球
那些人坚持表明自己
优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须有能力产生并利用新技术,以发现新
创新型办法,将现代科学应用
应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,现代科学证实我们许多人一开始通过我们信念所知道
事实:地球上最重
生活常识是我们共同
人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
现代科学与技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族之间交流;与此同时,更为传统
交流形式同样可以发挥重
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
现代科学教育有助于国家社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
现代科学的出现超越了土地,展现出无限机会的新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
现代科学承认非洲作为人类的摇蓝。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,现代科学承认非洲是人类的摇篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加了传统
现代科学之间的对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有现代科学项目以及医疗教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报绍了此种知识如何被纳入现代科学手段之中,用于森林的可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定的经济发展的前提是平等地取得新技术
现代科学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,现代科学能够以地貌景观的规模将地方知识应用于水的维护森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并与现代科学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认珍惜土著传统知识为“科学的”,迫使以现代科学方法与方式
/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组的努力下,现代科学已经惠及世界各地的贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过现代科学方法、利用精选的品种重建被毁的椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义的定义是为“现代科学应用到文学中”,所以我们必须在世纪科学的发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助现代科学传统知识的互补优势,超越学科
文化的界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习地方语言以及学习运用现代科学、外语、技术
工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管现代科学已经确凿无疑地证实地球上的居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球的那些人坚持表明自己的优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发现新的创新型办法,将现代科学应用于应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,现代科学证实我们许多人一开始通过我们的信念所知道的事实:地球上最重要的生活常识是我们共同的人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
现代科学与技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族之间的交流;与此同时,更为传统的交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
学教育有助于国家和社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
学
出
超越了土地,展
出无限机会
新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
学承认非洲作为人类
。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,学承认非洲是人类
篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加强了传统和学之间
对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有学项目以及医疗和教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入学手段之中,用于森林
可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲经济发展
前提是平等地取得新技术和
学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,学能够以地貌景观
规模将地方知识应用于水
维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并与学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认和珍惜土著传统知识为“学
”,迫使以
学方法与方式和/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组努力下,
学已经惠及世界各地
贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过学方法、利用精选
品种重建被毁
椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义定义是为“
学应用到文学中”,所以我们必须在世纪
学
发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助学和传统知识
互补优势,超越学
和文化
界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习地方语言以及学习和运用学、外语、技术和工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管学已经确凿无疑地证实地球上
居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球
那些人坚持表明自己
优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发新
创新型办法,将
学应用于应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,学证实我们许多人一开始通过我们
信念所知道
事实:地球上最重要
生活常识是我们共同
人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
学与技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族之间
交流;与此同时,更为传统
交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
学教育有助于国家和社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
学的出
超越了土地,展
出无限机会的新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
学承认非洲作为人类的摇蓝。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,学承认非洲是人类的摇篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加强了传统和学之间的对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有学项目以及医疗和教育
案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入学手段之中,用于森林的可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲的经济发展的前提是平等地取得新技术和学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这面,
学能够以地貌景观的规模将地
知识应用于水的维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认和珍惜土著传统知识为“学的”,迫使以
学
法
式和/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组的努力下,学已经惠及世界各地的贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过学
法、利用精选的品种重建被毁的椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义的定义是为“学应用到文学中”,所以我们必须在世纪
学的发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助学和传统知识的互补优势,超越学
和文化的界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习地语言以及学习和运用
学、外语、技术和工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管学已经确凿无疑地证实地球上的居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球的那些人坚持表明自己的优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发新的创新型办法,将
学应用于应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,学证实我们许多人一开始通过我们的信念所知道的事实:地球上最重要的生活常识是我们共同的人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
学
技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族之间的交流;
此同时,更为传统的交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
现代科学教育有助于国家和社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
现代科学的出现超越了土地,展现出无限机会的新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
现代科学承认非洲作为人类的摇蓝。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,现代科学承认非洲是人类的摇篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加强了传统和现代科学之间的对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有现代科学项目以及医疗和教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入现代科学手段之中,用于森林的可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲的经济发展的前提是平等地取得新技术和现代科学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,现代科学能够以地貌景观的规模将地方知识应用于水的维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并与现代科学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认和珍惜土著传统知识为“科学的”,迫使以现代科学方法与方式和/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋的努力下,现代科学已经惠及世界各地的贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过现代科学方法、利用精选的品种重建被毁的椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义的定义是为“现代科学应用到文学中”,所以我们必须在世纪科学的发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助现代科学和传统知识的互补优势,超越学科和文化的界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习地方语言以及学习和运用现代科学、外语、技术和工业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管现代科学已经确凿无疑地证实地球上的居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球的那些人坚持表明自己的优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发现新的创新型办法,将现代科学应用于应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,现代科学证实我们许多人一开始通过我们的信念所知道的事实:地球上最重要的生活常识是我们共同的人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
现代科学与技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族之间的交流;与此同时,更为传统的交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
学教育有助于国家和社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
学的出
超越了土
,展
出无限机会的新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
学承认非洲作为人类的摇蓝。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,学承认非洲是人类的摇篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加强了传统和学之间的对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有学项目以及医疗和教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入学手段之中,用于森林的可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲的经济发展的前提是平等取得新技术和
学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,学能够以
貌景观的规模将
方知识应用于水的维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当有知识并与
学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
不承认和珍惜土著传统知识为“学的”,迫使以
学方法与方式和/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组的努力下,学已经惠及世界各
的贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过学方法、利用精选的品种重建被毁的椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义的定义是为“学应用到文学中”,所以我们必须在世纪
学的发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助学和传统知识的互补优势,超越学
和文化的界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习方语言以及学习和运用
学、外语、技术和工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管学已经确凿无疑
证实
球上的居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球的那些人坚持表明自己的优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发新的创新型办法,将
学应用于应对当
发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,学证实我们许多人一开始通过我们的信念所知道的事实:
球上最重要的生活常识是我们共同的人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
学与技术仍在发展并在迅速
更为广泛,因而促进了各民族之间的交流;与此同时,更为传统的交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
科学教育有助于国家和社会发展。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
科学的出
超越了土地,展
出无限机会的新视野。
La science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
科学承认非洲作为人类的
。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
管怎样,
科学承认非洲是人类的
篮。
Ce projet répondait aussi à la nécessité d'approfondir le dialogue entre science traditionnelle et science moderne.
该项目也因应需要,加强了传统和科学之间的对话。
Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.
我们知道,只有科学项目以及医疗和教育方案能够控制这种流行病局势。
Certains rapports expliquent comment ces connaissances ont été intégrées dans les approches scientifiques contemporaines utilisées pour la gestion durable des forêts.
一些报告还介绍了此种知识如何被纳入科学手段之中,用于森林的可持续管理。
La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
稳定和强劲的经济发展的前提是平等地取得新技术和科学进展。
Ici, la science moderne a pu appliquer des connaissances locales à la conservation de l'eau et à la gestion des forêts à l'échelle du paysage.
在这方面,科学能够以地貌景观的规模将地方知识应用于水的维护和森林管理。
Il a généralement été reconnu que conserver ou préserver le capital d'information autochtone et l'intégrer dans l'univers actuel des sciences modernes était une véritable gageure.
广泛认为,记载或挽救当地特有知识并科学相融合是一种挑战。
Non-reconnaissance des connaissances traditionnelles, leur dévalorisation « scientifique » attribuée et leur soumission à des méthodes et procédés de validation scientifiques modernes ou la conception réductrice de ces connaissances.
承认和珍惜土著传统知识为“科学的”,迫使以
科学方法
方式和/或简化论来“验证”土著传统知识。
Grâce aux travaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), les fermiers démunis du monde entier peuvent tirer parti des bienfaits de la science moderne.
在国际农业研究磋商小组的努力下,科学已经惠及世界各地的贫困农民。
Pour reconstituer les plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites, une action immédiate s'impose en ayant recours à des méthodes scientifiques modernes et à des variétés sélectionnées.
必须立即采取行动通过科学方法、利用精选的品种重建被毁的椰枣种植园。
Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
左拉对自然主义的定义是为“科学应用到文学中”,所以我们必须在世纪科学的发展中寻找来源。
Il faudrait établir des partenariats de recherche qui utilisent les atouts complémentaires de la science moderne et du savoir traditionnel et qui transcendent les disciplines scientifiques et les frontières culturelles.
应该建立合作研究关系,借助科学和传统知识的互补优势,超越学科和文化的界限。
Le troisième paragraphe de l'article 9 dispose que le Gouvernement promeut l'apprentissage des langues autochtones et l'étude théorique et pratique des sciences modernes, des langues étrangères, de la technologie, du commerce et des affaires.
第9条第3款规定,政府促进学习地方语言以及学习和运用科学、外语、技术和工商业。
Bien que la science moderne ait démontré de façon tout à fait évidente que les habitants de la terre ne se différencient guère entre eux, ceux qui prétendent contrôler la planète continuent d'affirmer leur supériorité.
尽管科学已经确凿无疑地证实地球上的居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球的那些人坚持表明自己的优越性。
De même, la capacité de produire et d'utiliser de nouvelles connaissances était indispensable pour trouver des moyens nouveaux et novateurs de mettre les applications de la science moderne au service des enjeux locaux de développement.
同样,必须要有能力产生并利用新技术,以发新的创新型办法,将
科学应用于应对当地发展挑战。
Ceci veut dire que la science moderne a confirmé ce que bon nombre d'entre nous connaissions de par notre foi : le fait le plus important de la vie sur terre est notre humanité commune.
这意味着,科学证实我们许多人一开始通过我们的信念所知道的事实:地球上最重要的生活常识是我们共同的人性。
Aux côtés des sciences et des techniques modernes qui progressent et s'universalisent rapidement, favorisant incontestablement les échanges entre les peuples, une place importante ne devrait-elle pas aussi être réservée à des formes plus traditionnelles de communication?
科学
技术仍在发展并在迅速地更为广泛,因而促进了各民族之间的交流;
此同时,更为传统的交流形式同样可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。