法语助手
  • 关闭
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,时期内毛利人与非毛利人婴儿猝死综合症的比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别人您家脏病猝死,那您肯定是第个受怀疑对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

样造成的后果自然是专家的手术做得太迟,从而导致大部分情况下孕妇的猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相对较高,委员会对此特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止律失常、脏纤维性颤动、肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相医疗门类的研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

其他3例死亡中,出生后几周内死亡的婴儿主要是由于脏问题、呼吸竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交的法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为脏异常增大导致的竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童的健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后的健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标的综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命的血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社会意义的血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛利人与非毛利人婴儿猝死综合症比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别人在您家心脏病猝死,那您肯定是第一个受怀疑对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成后果自然是专家手术做得太迟,从而导在大部分情况下孕妇猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和酒精综合症比例相对较高,委员会对此特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止心律失常、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、癫痫风险和自杀企图发展,需要开展相医疗门类研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡,出生后几周内死亡婴儿主要是由于心脏问题、呼吸衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长令提交法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏异常增大导心力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生心血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社会意义心血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛利人与非毛利人婴儿猝死综合症的比率则扩大

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别人在您家心脏病猝死,那您肯定是第一个受怀疑对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成的后果自然是专家的手术做得太迟,从而导致在大部分情况下孕妇的猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相对较高,委员会对此特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止心律失常、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相医疗门类的研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡中,出生后几周内死亡的婴儿主要是由于心脏问题、呼吸衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交的法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏异常增大导致的心力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童的健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后的健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标的综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命的心血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社会意义的心血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛非毛婴儿猝死综合症的比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别在您家心脏病猝死,那您肯定是第一个受怀疑对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成的后果自然是专家的手术做得太迟,从而导致在大部分情况下孕妇的猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相对较高,委员会对此特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止心律失、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相医疗门类的研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡中,出生后几周内死亡的婴儿主要是由于心脏问题、呼吸衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交的法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏大导致的心力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童的健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后的健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标的综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命的心血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社会意义的心血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛利与非毛利婴儿猝死综合症的比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不在您家心脏病猝死,那您肯定是第一个受怀疑对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成的后果自然是专家的手术做得太迟,从而导致在大部分情况下孕妇的猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相对较高,委员会对此特表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止心律失常、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相医疗门类的研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡中,出生后几周内死亡的婴儿主要是由于心脏问题、呼吸衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命的法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏异常增大导致的心力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童的健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后的健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标的综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命的心血管功能障碍进行登记并供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社会意义的心血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛利人与非毛利人婴儿猝死综合症比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别人在您家心脏病猝死,那您肯定是第一个受怀疑对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成后果自然是专家手术做得太迟,从而导致在大部分情况下猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命酒精综合症比例对较高,委员会对此特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止心律失常、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图发展,需要开展疗门类研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡中,出生后几周内死亡婴儿主要是由于心脏问题、呼吸衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏异常增大导致心力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命心血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据学原则,防治最广泛也最具社会意义心血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛利人与非毛利人婴儿猝死综合症的比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别人在您家心脏病猝死,那您肯定是第一个受怀疑对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成的后果自然是专家的手术做得太迟,从而导致在大部分孕妇的猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相对较高,委员会对此特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止心律失常、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相的研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡中,出生后几周内死亡的婴儿主要是由于心脏问题、呼吸衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交的法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏异常增大导致的心力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童的健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后的健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标的综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命的心血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社会意义的心血管疾病。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛利人与非毛利人婴儿猝死综合症的比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别人在您家心脏病猝死,那您肯定是第一个对象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成的后果自然是专家的手术做得太迟,从而导致在大部分情况下孕妇的猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相对较高,委员会对此特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止心律失常、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相医疗门类的研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡中,出生后几周内死亡的婴儿主要是由于心脏问衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交的法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏异常增大导致的心力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问,包括急性道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

对儿童的健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后的健康影响包括:道问,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标的综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命的心血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社会意义的心血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,
cù sǐ
mort subite
法 语助 手

Mais pendant cette période, l'écart entre le taux de MSN des Maoris et celui des non-Maoris s'est élargi.

然而,在这一时期内毛利人与非毛利人婴儿猝死综合症的比率则扩大了。

Si quelqu'un à qui vous ne tenez pas a une crise cardiaque à votre domicile, vous êtes le premier suspect.

如果您没法不让别人在您家脏病猝死,那您肯定是第一个受怀疑象。”

Cela entraîne comme conséquence évidente l'intervention tardive des spécialistes et la mort qui survient dans la plupart des cas repérés.

这样造成的后果自然是专家的手术做得太迟,从而导致在大部分情况下孕妇的猝死

Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.

土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相较高,委员特别表示注。

Pour éviter la survenue d'arythmies, de fibrillations cardiaques, de décès subits par infarctus du myocarde, d'accidents vasculaires cérébraux, de crises d'épilepsie et de tentatives de suicide, une prévention s'impose.

为防止常、脏纤维性颤动、肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相医疗门类的研究。

Trois de ces enfants sont morts au cours de leurs premières semaines, respectivement en raison de problèmes cardiaques, d'une insuffisance respiratoire et du syndrome de la mort subite du nourrisson.

在其他3例死亡中,出生后几周内死亡的婴儿主要是由于脏问题、呼吸衰竭以及猝死症。

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交的法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为脏异常增大导致的力衰竭。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

儿童的健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后的健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合症风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌症风险高。

Des programmes intégrés et ciblés de prévention primaire et secondaire des maladies hypertensives, de l'artériosclérose, de la mort subite et des troubles cardiaques parfois mortels ont été élaborés pour introduire des techniques médicales efficaces fondées sur l'expérience clinique afin de prévenir les maladies cardiovasculaires les plus courantes et dont les conséquences sociales sont les plus lourdes.

已制定注重目标的综合计划,为高血压、动脉硬化、猝死以及危及生命的血管功能障碍进行登记并提供初级和二级防治服务,引进有效技术,根据证据医学原则,防治最广泛也最具社意义的血管疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猝死 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, ,