法语助手
  • 关闭

爱国的

添加到生词本

patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供爱国主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

后出现一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿去

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国人民在伟大爱国战争考验中建立起友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因是刚果爱国者联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领了库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿去了?

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国民在伟大爱国战争考验中建立起了友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他都是为本国民和自己国家服务优秀爱国者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


Eospirifer, Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位波兰爱国者去世了。

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领了库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿去了?

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国人民在爱国战争考验中建立起了友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系在一起。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


épaissi, épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日最重要、最日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达阵线指称仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供了“主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰者去世了。

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定联盟占领了库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲者到哪儿去了?

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果抵抗联盟士兵,只交出了687件

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

们各国人民在伟大战争考验中建立起了友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都为本国人民和自己国家服务优秀者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

一名备受尊敬公仆,一位忠诚者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

一样东西永远最好:他们精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此刚果者联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

担心民族主义高涨不再同真正主义即热一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

政府是很

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达阵线指称仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己家里去发扬他们主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰者去世

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定联盟占领库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲者到哪儿去

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果抵抗联盟士兵,只交出687件器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各人民在伟大战争考验中建立起友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本人民和自己家服务优秀者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理听从委员会有关释放许多被监禁波多黎各人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果者联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会家,而建设这样一个家要求家所有力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正主义即热一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己国家里发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

上星期,一位伟大波兰爱国了。

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领了库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国到哪儿了?

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国人民伟大爱国战争考验中建立起了友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领了库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿去了?

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国人民在伟大爱国战争中建立起了友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

太人报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领了库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿去了?

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国人民在伟大爱国战争考验中建立起了友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺爱国阵线指称仍在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵在10月进攻科时候,N.G.设法逃出,步行到索科村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领了

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿去了?

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国人民在伟大爱国战争考验中建立起了友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,
patriotique

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国日子。

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利爱国农民所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚爱国联盟Francisca Vaz Turpin 。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线在审理之中。

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中提供爱国主义伪证”。

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己国家里发扬他们爱国主义吧。

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰爱国

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定爱国联盟占领库曼达。

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出687件武器。

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各国人民在伟大爱国战争考验中建立起友谊和手足情意。

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者。

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士建议。

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚爱国者。

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们爱国精神。

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟敌人。

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量联合。

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正爱国主义即热爱一个地方联系在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 爱国的 的法语例句

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神,