La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖的污染所造成的损
,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损
。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖的污染所造成的损
,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损
。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采
最佳手段控制
田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损
协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所成的损害,而没有涵盖
或
成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油
,以及如何减轻
成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
,这些专家的咨询意见“便利了能源
和主管的科威特官员就如何采用
手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油所造成
害,而没有涵盖火灾或爆炸造成
害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家咨询意见“便利了能源
和主管
科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成
短
和
害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,
及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。