法语助手
  • 关闭
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政政府是澳门特别行政的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

此,澳门的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门别行府是澳门别行机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门别行没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门别行法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门别行别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门别行关于少年司法法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,识别假证件方面澳门也有很先进技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门别行规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门别行,家庭被视为社会基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这特殊状使情有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做次从北 的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

别行政区政府是别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

别行政区的法律也保障这权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接这状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

别行政区政府别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

别行政区政府是别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

权交接这一殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

别行政区政府别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀一次从北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状并未有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊未使情有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,