法语助手
  • 关闭

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在作,个独立日社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的漫画集。作者是10位北京的漫画家,他们以漫画的形式讲述座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦漫画的主要批评就是种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

这幅讽刺漫画中,我们可以感受到家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨,这个独立日社在1991到1996年间发表了他的一些漫画品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的漫画集。者是10位北京的漫画家,他们以漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画者和社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦漫画的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国家们希望能够推动中国传统进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本笔下,标女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材集。作者是10位北京家,他们以形式讲述这座古老城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关丹麦讽刺争论所显示,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩语言,更有提炼生活。法国“世界报” 时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

丹麦报刊主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现

La caricature est très intéressante pour les enfants.

小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》一套以北京为题材的漫画集。作10北京的漫画家,他们以漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就文字,它在你漫画个什么样子的置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针漫画和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

丹麦报刊漫画的主要批评就这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》以北京为题材的集。作者10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就文字,它在你个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就这种混为谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的。作者是10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996表了他的一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的漫画集。作者是10位北京的漫画家,他们以漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和报社出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的者是10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在19911996发表了他的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,