Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎可以完全溶在水中,在酒精中略微溶
。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎可以完全溶在水中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不溶于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎
的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不溶于水,在酒精中略微溶。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水中溶并煮开,以便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的溶金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几乎不溶于黄铜的,而是以微球的形式分布在其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而溶于水中,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶的灰尘能够储存在肺部,经过
段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由它施加由他或它的继承人和代表在婚姻的溶期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果些地区受到不溶
的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎可以完全在水
,在酒精
略微
。
La solubilité varie avec la température.
随温
而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不于水,在酒精
略微
。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水并煮开,以便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几乎不于黄铜的,而是以微球的形式分布在
。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
来表层水的盐
低、水温高、
氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的剂能
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而于水
,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,表面具有高光洁、高硬
及耐磨、耐
性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由它施加由他或它的继承人和代表在婚姻的期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎可以完全溶在水中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
是不溶
于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不溶于水,在酒精中略微溶。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶
。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生物极为敏感的芳
。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
铃薯淀粉在樱桃水中溶
并煮开,以便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的溶金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几乎不溶于黄铜的,而是以微球的形式分布在其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶任何东西,那你打算把它装在哪
罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而溶于水中,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救由它施加由他或它的继承人和代表在婚姻的溶
期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不溶的铀氧化物的污染,那么任何危险
来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几完全溶
在水中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不溶于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几不溶于水,在酒精中略微溶
。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水中溶并煮开,
便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的溶金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几不溶
于黄铜的,而是
微球的形式分布在其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温、溶
氧含
。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而溶于水中,形成富于多金属硫化物的“
烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有光洁、
硬度及耐磨、耐溶
性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不溶
的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由它施加由他或它的继承人和代表在婚姻的溶期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不溶的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎可以完全溶在
中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不溶于
质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状
聚合
。
L'eau dissout le sel.
能溶
盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎了
乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不溶于,在酒精中略微溶
。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生
极为敏感
芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃中溶
并煮开,以便得到均匀
调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底两类金属矿
资源包含大陆来源和深海来源
溶
金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几乎不溶于
,而是以微球
形式分布在其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层盐度低、
温高、溶
氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你溶剂能溶
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿沉淀因而溶
于
中,形成富于多金属硫化
“高烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶灰尘能够储存在肺部,经过一段很长
时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由它施加由他或它继承人和代表在婚姻
溶
期间,什么他们
重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不溶铀氧化
污染,那么任何危险将来自搅动污染
资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎全溶
在水中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不溶于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不溶于水,在酒精中略微溶。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水中溶并煮开,
便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包大陆来源和深海来源的溶
金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几乎不溶于黄铜的,而是
微球的形式分布在其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温、溶
氧
。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而溶于水中,形成富于多金属硫化物的“
烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有光洁、
硬度及耐磨、耐溶
性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不溶
的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由它施加由他或它的继承人和代表在婚姻的溶期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不溶的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
可
完全溶
在水中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不溶于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
不溶于水,在酒精中略微溶
。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切燃料包壳,使辐照核材料能够被溶
。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水中溶并
,
便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的溶金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是不溶
于黄铜的,而是
微球的形式分布在其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶任何东西,那你打算把
装在哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而溶于水中,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由施加由他或
的继承人和代表在婚姻的溶
期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不溶的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎可以完全溶在水中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不溶于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不溶于水,在酒精中略微溶。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水中溶并煮开,以便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的溶金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几乎不溶于黄铜的,而是以微球的形式分布在
中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过,
你告诉我,你的溶剂能溶
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里
?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而溶于水中,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶
性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由它施加由或它的继承人和代表在婚姻的溶
期间,什么
们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不溶的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎可以完全中,
酒精中略微
。
La solubilité varie avec la température.
度随
度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不于
的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
能
盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不于
,
酒精中略微
。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉樱桃
中
并煮开,以便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是几乎不于黄铜的,而是以微球的形式分布
其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层的盐度低、
、
氧含量
。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的剂能
任何东西,那你打算把它装
哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而于
中,形成富于多金属硫化物的“
烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有光洁、
硬度及耐磨、耐
性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可的灰尘能够储存
肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由它施加由他或它的继承人和代表婚姻的
期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO23,000年后都已
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
可以完全溶
在水中,在酒精中略微溶
。
La solubilité varie avec la température.
溶度随温度而变。
C'est une substance insoluble dans l'eau.
这是不溶于水的物质。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶器通常接受切碎了的乏燃料。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
不溶于水,在酒精中略微溶
。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水中溶并煮开,以便得到均匀的调味汁。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的溶金属。
Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.
铅是不溶
于黄铜的,而是以微球的形式分布在其中。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶
任何东西,那你打算把
装在哪种罐儿里啊?”
Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.
矿物沉淀因而溶于水中,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶性。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。
La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.
补救将由施加由他或
的继承人和代表在婚姻的溶
期间,什么他们的重要性。
Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.
如果一些地区受到不溶的铀氧化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。
Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.
Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已溶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。