法语助手
  • 关闭
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

家级和省级的游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

际或构指出游子面临的困难处境,因此向政府提出建议,法证对“游子”进行更好的

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

每个学校,都有一名监督协调人员,地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,很多学校都已经设帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


myxomycètes, myxopoïèse, myxorrhée, myxosarZome, mzabite, N, N,n, n., n. f., n. f. inv.,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了面临困难处境,因此向政府提出了建议,法国保证”进行更好保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的询委员会,由当局和民间社会代表特别是组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立级和省级游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

际或构指出游子面临困难处境,因此向政府提出建议,法证对“游子”进行更好

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立帮助“游子计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


namibien, namur, Namurien, Namurois, nana, nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级和省级的询委员会,由当局和民间社会代表特别是组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出了面临的困难处境,因此向政府提出了建议,法国保”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


nanning, nano, nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立国家级和省级的游子咨询委员局和民间社代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指出游子面临的困难处境,因此向政府提出,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,教师专门授课,在很多学校都已经设立帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了和省游子咨询委员会,由当局和民间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

际或构指出了游子面临困难处境,因此向政府提出了建议,法证对“游子”进行更护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“游子计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


napalite, napalm, nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了家级和省级的游子咨询,由当局和民间社代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

际或构指出了游子面临的困难处境,因此向政府提出了建,法保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


naphtamine, naphtane, naphtanisol, naphtanol, naphtaquinone, naphtarésorcinol, naphte, naphtéine, naphténate, naphtène,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,
yóu zǐ
appeau (m.) 另见 yóu
法语 助 手

Personne du sexe masculin par rapport à son père et à sa mère;Descendant de: fils des rois.

母子石错写成了母线石。让人不禁想到“慈母手中线,游子身上衣”。

Des commissions consultatives nationale et départementale des gens du voyage, composées de représentants des autorités et de la société civile, notamment des Gens du voyage, ont été instituées.

设立了国家级省级的游子咨询委员会,由当间社会代表特别是游子组成。

Conformément aux recommandations faites au gouvernement par les institutions internationales ou nationales qui soulignent la situation difficile des Gens du voyage, la France s'emploie à assurer une meilleure protection des « gens du voyage ».

国际或国家构指游子面临的困难处境,因此向政了建议,法国保证对“游子”进行更好的保护。

Dans chaque académie, un inspecteur coordonnateur a pour mission de faciliter, au niveau local, la mise en application des textes et des enseignants à fonctions spécifiques, des postes de soutien « gens du voyage » existent dans de nombreuses académies.

在每个学校,都有一名监督协调人员,在地区层面上,来帮助实施教育文件,由教师专门授课,在很多学校都已经设立了帮助“游子”的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游子 的法语例句

用户正在搜索


naphtionate, naphtionique, naphto, naphtoate, naphtocaïne, naphtol, naphtolaldéhyde, naphtolate, naphtolphtaléine, naphtolsufonate,

相似单词


游鱼, 游园, 游园会, 游在海蜇属, 游资, 游子, 游自由泳, 游走, 游走脾, 游走肾,